Exemples d'utilisation de "клянусь" en russe

<>
Traductions: tous299 swear241 vow20 autres traductions38
И это сработало, богом клянусь. And it worked - my God, it worked.
Клянусь Богородицей и всеми святыми. Holy Mother and all the Saints, sir.
Клянусь своей жизнью, что типа этого. Cross my heart and hope to die, sort of.
Клянусь бородой друида, ты задерживаешь нас. By a beard of the druid, you are detaining us.
Могилой матери клянусь, немцы все забрали. On my mother's grave, the germans toke all.
И Богом клянусь, это чистая правда. And this is the God's honest truth.
Я клянусь служить вам верой и правдой. I pray I serve you well.
Клянусь, все итальяшки себе такие покупают, а? All the Guineas are buying it, huh?
Дайте ей развод, или богом клянусь, я. Grant the divorce or God help me, I'll.
Клянусь Церерой и Бахусом, ты не будешь разочарован. I invoke Ceres and Bacchus, you'll not be dissatisfied.
Клянусь святым причастием, я что-то хотел сказать. By the mass, I was about to say something.
Клянусь, я и не подозревал, что может быть передоз. I can't believe you left Dad.
Изабелла Свон, я клянусь любить тебя всем сердцем, вечно. Isabella Swan, I promise to love you every moment of forever.
Клянусь, когда он слышал стук каблучков, его сердце останавливалось. Every time he heard someone in heels walking down the hall, his heart stopped.
Клянусь любить и уважать, пока смерть не разлучит нас. To love and behold till death us do part.
Если ты еще раз произнесешь слово "слониха", клянусь, я. Just do not mention the word "elephant" again.
Клянусь Богом, я вышибу из тебя эту дурную манеру, парень. By God, I'll boot the bare feet out of you, boy.
Ты отличный парень, но, Богом клянусь, твоя работа сделала тебя скучным. You're a fine chap, but by God your job made you boring.
Отойди, Джек или, клянусь Богом, я размажу твои мозги по стенке. Stand off Jack, or by cracky I'll trim the wall with your brains.
Сэр, клянусь Вам, я и булавки никогда у Вас не взяла. Sir, I would never take so much as a hairpin from this household.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !