Exemples d'utilisation de "клянётесь" en russe
Вы клянётесь говорить правду, только правду и ничего, кроме правды?
Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth?
Вы клянётесь перед всемогущим Богом говорить в суде правду, только правду и ничего кроме правды?
Do you solemnly swear by almighty God that the evidence you shall give to the court will be the truth, the whole truth and nothing but the truth?
Вы клянётесь, что будете говорить правду, только правду и ничего кроме правды, да поможет вам Бог?
Do you solemnly swear that the testimony you're about to give is the truth, the whole truth, and nothing but the truth, so help you God?
Клянемся восстановить на троне Его Величество Императора.
We hereby vow to restore His Imperial Majesty.
Я клянусь дарить тебе любовь во всех ее проявлениях.
I vow to fiercely love you in all your forms, now and forever.
Европейские лидеры неоднократно клялись сделать все возможное, чтобы спасти евро.
Europe’s leaders repeatedly vow to do everything necessary to save the euro.
Лили Олдрин, клянусь быть с тобой в болезни и здравии.
Lily Aldrin, I vow to be there for you in sickness and in health.
Я клянусь больше смотреть гольф с тобой и не нудеть.
I vow to watch more golf with you without complaining.
Лили Олдрин, я клянусь перестать кричать на тебя, когда ты в туалете.
Lily Aldrin, I vow to stop shouting stuff at you when you're dumping out.
Он клялся, что никогда не дойдет до того, чтобы учить детей «как ходит лошадка».
He vowed that he would never end up teaching children “how horsey moves” (the reference is to the knight, also called the horse).
Жильбер Понтон, я клянусь научить вас всему, что я знаю о работе в полиции.
Gilbert Ponton, I vow to teach you everything I know about police work.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité