Exemples d'utilisation de "книжный" en russe

<>
Traductions: tous132 book111 bookish1 autres traductions20
Ты вступила в книжный клуб? You joined a book club?
Для китайских интеллектуалов, Вильсон предложил книжный контраст бандитским военачальникам. For Chinese intellectuals, Wilson offered a bookish contrast to thuggish warlords.
У нас книжный магазин, Мэнни. We're a book shop, Manny.
Ты можешь вступить в книжный клуб. You can join the book club.
У нас книжный магазин, мы кофе не подаём. This is a book shop, we don't do coffee.
Думаю это шифр, кодовая таблица или книжный код. I think it's a cypher, a keycode or a book code.
Я пошла в книжный и нашла книгу Тима. So I went in the bookstore. And I found Tim's book.
Я заглянул в книжный и купил интересую книгу. I dropped by the bookstore and bought an interesting book.
Так ей удалось записать тебя в книжный клуб? So she got you to join a book club?
Почему я не могу вступить в твой книжный клуб? But why can't I join your book club?
Именем всего этого, пожалуйста, могу я вступить в книжный клуб? In the name of all that is holy, please can I join the book club?
У нас был книжный клуб и святочные песни а капелла. We had book club and yuletide a cappella.
Никто никогда не просился в твой книжный клуб до этого. No one's ever asked to be in your book club before.
И помни, 100 фунтов, не забудь книжный гарант на этот раз. And remember, £100, and I want cash, not forged book tokens this time.
Люди ждут своей очереди, чтобы попасть в книжный и прочитать роман. People waiting for their turn to get inside the book store and read the novel.
Кристиано Берти, книжный обозреватель на первом канале Он твой большой поклонник. Cristiano Berti, he's a book reviewer on Channel One TV he is a big fan of yours.
Вместо этого я застрял в пионерский лагерь с президентом Взорванный Книжный клуб. Instead I'm stuck in boy scouts camp with the president of the Blasted Book Club.
И один из ключевых способов, который мы думаем применить, это ввести книжный клуб. And one key way that we're going to do this is to introduce this book club.
Дайте мне ещё пару дней и я буду готов вступить в книжный клуб. You just give me a few more days and I'm going to be ready to join book club.
Позвонил другу в "Us Weekly", который обычно пишет о многодетных людях, а теперь он книжный обозреватель. I called a friend over at Us Weekly who usually just covers people with gross amounts of children, but now he's the book reviewer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !