Exemples d'utilisation de "кнопки" en russe
Последовательно нажмите кнопки ОК и Сохранить, чтобы сохранить изменения.
To save your changes, click OK, and then click Save.
Например, нажмите кнопки Нежелательная почта > Сообщить о нежелательной почте
For example, click Junk > Report Junk
Откройте вкладку "Рассылки" и нажмите кнопки "Начать слияние" и "Наклейки".
Click the MAILINGS tab, and click Start Mail Merge, and Labels.
Например, нажмите кнопки Домашняя страница > Нежелательная почта > Сообщить о нежелательной почте.
For example, click Home > Junk > Report Junk.
На вкладке «Вид» нажмите кнопки «Список задач на день» и «Обычная».
On the VIEW tab, click Daily Task List and Normal.
В данный момент задавать другие соответствия не требуется, поэтому нажимаем кнопки "ОК" и "Готово".
We don’t need to worry about mapping the other columns now. So, click OK and Finish.
Нажимаем кнопки «Закрыть» и «ОК», чтобы закрыть диалоговые окна и посмотреть, как сработали правила.
I click Close and OK to close the dialog, so we can see how the rules worked.
В поле ввода щелкаем подчеркнутый текст «имя», выбираем папку Fabrikam, нажимаем кнопки «ОК» и «Далее».
In the edit box, I click the underlined text, specified, click the Fabrikam folder, click OK, and click Next.
Чтобы отключить выпуск Targeted, установите переключатель Стандартный выпуск и нажмите кнопки Далее и Да для подтверждения.
To disable targeted release, choose Standard release, then click Next, and say Yes to the confirmation.
Чтобы удалять позиции табуляции по одной, нажимайте кнопки Найти далее и Заменить для перемещения по документу.
To delete one tab at a time, click Find Next and then Replace to move through the document.
В появившемся диалоговом окне выберите одного или нескольких делегатов, а затем последовательно нажмите кнопки Добавить и ОК.
In the resulting dialog that appears, select one or more delegates, click Add, and then click OK.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité