Exemples d'utilisation de "коалиций" en russe
Но можно ли считать антипатию Мэй к иммигрантам сегодня релевантной, если после выборов 8 июня она превратилась в «хромую утку», а переговоры о Брексите теперь будут зависеть от нестабильных парламентских коалиций и меняющего баланса в общественном мнении?
But is May’s aversion to immigrants still relevant, now that the election on June 8 has made her a lame duck and unstable parliamentary alignments and the shifting balance of public opinion will drive the Brexit negotiations?
Региональные программы и мероприятия, проводимые в интересах девочек и женщин всех возрастных категорий, включая молодежь и женщин пожилого возраста, предусматривают упор на создание контактов, обмен информацией и знаниями и формирование коалиций представителей разных стран и культур в рамках деятельности по осуществлению Декларации и Программы действий Организации Объединенных Наций в области культуры мира.
Region-specific programmes and activities that benefit girls and women of various ages, including the young and the elderly, focus on networking, exchange of information, sharing of knowledge and building alliances across borders and cultures in the framework of the United Nations Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace.
Региональные программы и мероприятия, проводимые в интересах девочек и женщин всех возрастных категорий, включая молодежь и женщин пожилого возраста, предусматривают упор на завязывание контактов, обмен информацией и знаниями и создание коалиций представителей разных стран и культур в рамках деятельности по осуществлению Декларации и Программы действий Организации Объединенных Наций в области культуры мира.
Region-specific programmes and activities that benefit girls and women of various ages, including the young and the elderly, focus on networking, exchange of information, sharing of knowledge and building alliances across borders and cultures within the framework of the United Nations Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité