Exemples d'utilisation de "код класса abc" en russe
В поле Код класса работы введите уникальный идентификатор класса работы.
In the Work class ID field, enter a unique identifier for the work class.
В форме Параметры управления складом укажите код типа корректировки по умолчанию, код класса работы и приоритет работы для подсчета циклов.
In the Warehouse management parameters form, specify the default adjustment type code, work class ID, and work priority for cycle counting.
В поле Код класса работы выберите класс работы, который управляет доступом к работе для выбранного типа заказа на выполнение работ.
In the Work class ID field, select the work class that controls access to the work for the selected work order type.
В поле Код класса работы выберите класс работы для управления доступом к этой задаче.
In the Work class ID field, select the work class to control access to this task.
Добавьте следующий код в верхнюю строку класса Activity, чтобы импортировать SDK рекламы на Facebook:
Add the following code at the top of your Activity to import the Facebook Ads SDK:
В графе для кода цистерны L4BN добавить " III " в колонку " Группа упаковки " в первую строку (класс 3 и классификационный код F1); исключить из класса 8 позицию для классификационного кода CS2 и группы упаковки II и включить следующие новые строки:
For tank code L4BN, add " III " in the first row (Class 3 and classification code F1), under the heading " packing group ", delete the entry for classification code CS2, packing group II against Class 8 and insert the following new rows:
" Код туннеля B1000: Опасные грузы [класса 1], запрещенные к перевозке через туннели категории В, когда общая масса нетто взрывчатых веществ на транспортную единицу превышает 1000 кг, за исключением грузов, перевозимых в соответствии с положениями раздела 1.1.3;
" Tunnel code B1000: Dangerous goods [of Class 1] prohibited through tunnels of category B when the total net explosives mass per transport unit exceeds 1000 kg, except when carried under the provisions of 1.1.3;
Используя описанный выше подход, вы можете добавлять код отслеживания в моментальные статьи из любого стороннего сервиса, включая ABC, AGOF, comScore, Effective Measure, IVW, Mediametrie, Nielsen и т. д.
Using the approach outlined above, you can add tracking code to your Instant Articles from any third-party measurement service, including ABC, AGOF, comScore, Effective Measure, IVW, Mediametrie, and Nielsen and more.
Для опасных веществ или изделий класса 2 код состоит из номера пункта и группы опасных свойств, в отношении которых пояснения содержатся в пунктах 2.2.2.1.2 и 2.2.2.1.3.
For dangerous substances or articles of Class 2, the code consists of an item number and hazardous property group, which are explained in 2.2.2.1.2 and 2.2.2.1.3.
Для опасных веществ или изделий класса 2 код состоит из цифры и буквы (букв), обозначающей (их) группу опасных свойств; соответствующие пояснения содержатся в пунктах 2.2.2.1.2 и 2.2.2.1.3.
For dangerous substances or articles of Class 2, the code consists of a number and one or more letters representing the hazardous property group, which are explained in 2.2.2.1.2 and 2.2.2.1.3.
Для опасных веществ класса 2 код состоит из номера и буквы (букв), обозначающей (их) группу опасных свойств; соответствующие пояснения содержатся в пунктах 2.2.2.1.2 и 2.2.2.1.3.
For dangerous substances of Class 2, the code consists of a number and hazardous property group, which are explained in 2.2.2.1.2 and 2.2.2.1.3.
Для опасных веществ класса 2 код состоит из цифры и буквы (букв), обозначающей (их) группу опасных свойств; соответствующие пояснения содержатся в пунктах 2.2.2.1.2 и 2.2.2.1.3.
For dangerous substances of Class 2, the code consists of a number and one or more letters representing the hazardous property group, which are explained in 2.2.2.1.2 and 2.2.2.1.3.
Для опасных веществ или изделий класса 1 код состоит из номера подкласса и буквы группы совместимости, присвоенных в соответствии с процедурами и критериями, изложенными в пункте 2.2.1.1.4.
For dangerous substances or articles of Class 1, the code consists of a division number and compatibility group letter, which are assigned in accordance with the procedures and criteria of 2.2.1.1.4.
В таком случае может быть выбрана строка с наименованием " Изооктен ", если свойства изомера соответствуют критериям класса 3, классификационный код F1 и группа упаковки II, даже если в соответствующей клетке в колонке " Описание " указано " смесь изомеров ".
In such case the line with the name Isooctene may be selected, if the properties of the isomer are in accordance with the criteria of class 3. classification code F1 and packing group II even if the entry “isomeric mixture” is indicated in cell of the column " Description ".
"- вещества и изделия класса 1: классификационный код, указанный в колонке 3 b таблицы А главы 3.2.
For substances and articles of Class 1: the classification code given in column (3 b) of Table A in Chapter 3.2.
В колонке 15 заменить " (E) " на " " для грузов класса 6.1, группа упаковки III, классификационный код TF2.
In column (15), for goods of Class 6.1, packing group III, classification code TF2, replace " (E) " with " ".
Соединенное Королевство внимательно изучило эти положения и полагает, что они являются излишне ограничительными и что стандарт EN 13094 должен применяться в отношении других продуктов, помимо веществ класса 3, если в колонке 12 таблицы А главы 3.2 указан код цистерны " G " и эти продукты не являются коррозионными или токсичными, например таких, как ЭМУЛЬСИЯ, СУСПЕНЗИЯ или ГЕЛЬ НИТРАТА АММОНИЯ (№ ООН 3375).
The United Kingdom has looked closely at these provisions and believes this is unduly prescriptive and that EN 13094 should be applicable to products other than those of class 3 where the tank code in column (12) of Table A in Chapter 3.2 is'G'and there are no corrosive or toxic hazards, such as UN 3375, AMMONIUM NITRATE EMULSION or SUSPENSION or GEL.
Испанское ежедневное издание ABC сообщило, что недовольные владельцы ночных клубов говорят, что протекционизм со стороны властей серьезно отражается на состоянии их бизнеса.
Spanish national daily ABC reported the disgruntled nightclub owners as saying favouritism by authorities was having a serious effect on their businesses.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité