Exemples d'utilisation de "кодировке" en russe

<>
Он может содержать параметры в кодировке URL. It may contain URL encoded parameters.
Поле body содержит строку объекта в кодировке JSON. The body field contains a string encoded JSON object:
Содержимое запроса на сертификат кодировке Base64 выглядит следующим образом: The content of a Base64 encoded certificate request file looks like this:
В параметре конфиденциальности фактически передается объект в кодировке JSON. What's passed to the privacy parameter is actually a JSON-encoded object.
Мы не использовали параметр BinaryEncoded, поэтому запрос создан в кодировке Base64. We didn't use the BinaryEncoded switch, so the request is Base64 encoded.
Я хочу чистые диски с информацией или ключ к этой кодировке. I want clean data disks or a key to turn it off.
Фактическое значение для пробела в двухбайтовой кодировке зависит от страны и региона. The actual value for a space varies by country/region for DBCS.
Текст до 640 символов в кодировке UTF-8, который отображается в основной части UTF-8 encoded text of up to 640 characters that appears the in main body
В кодировке MIME можно отправлять только сообщения в видео обычного текста и HTML. Only HTML and plain text can be sent using MIME.
Текстовая строка в кодировке US-ASCII, которую возвратил сервер обмена сообщениями, отклонивший исходное сообщение. The US-ASCII text string that's returned by the messaging server that rejected the original message.
Для сохранения этих элементов форматирования сообщения в формате HTML должны кодироваться в кодировке MIME. By definition, an HTML-formatted message must be MIME-encoded to preserve these formatting elements.
в теле сообщения есть хотя бы один знак, имеющий в кодировке номер больше 127; One or more characters in the message body have values larger than 127.
Почтовые клиенты с поддержкой MIME используют это поле заголовка для идентификации сообщений в кодировке MIME. MIME-aware email clients use this header field to identify a MIME-encoded message.
Это значение указывает, что данные в теле сообщения содержат знаки, которых нет в кодировке US-ASCII. Indicates that the message body data contains non-US-ASCII characters.
Сохраненный журнал бесед с текстом на китайском языке (или с другим отличным от текста в кодировке Юникод). Saved conversation history with Chinese (or other non-unicode) text.
Здесь указаны только параметры для текстовых сообщений (а не параметры обычного текста для сообщений в кодировке MIME). Only plain text message settings are included here (not plain text settings for MIME encoded messages).
Уведомления в чате с текстом на китайском языке (или с другим отличным от текста в кодировке Юникод). Chat notifications with Chinese (or other non-unicode) text.
Это значение указывает, что текст сообщения содержит текстовые знаки, которых нет в кодировке US-ASCII, или двоичные данные. Indicates that the message body contains non-US-ASCII text or binary data.
Сообщения с текстами в 7-разрядной кодировке можно передавать между серверами обмена сообщениями с помощью стандартной команды DATA. Messages that have 7-bit bodies can travel between messaging servers by using the standard DATA command.
Это позволяет передавать сообщения через старые серверы обмена сообщениями, которые поддерживают только текстовые сообщения в кодировке US-ASCII. This transformation allows the message to travel through older messaging servers that only support messages in US-ASCII text.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !