Exemples d'utilisation de "коды товаров" en russe
Вы также можете вручную создавать категории и коды товаров.
You can also manually create the categories and commodity codes.
Затем коды товаров можно использовать для классификации номенклатур, услуг и поставщиков, а также сопоставления номенклатур с категориям продуктов.
You can then use the commodity codes to classify items, services, and vendors, and to map items to product categories.
Поставщики могут создавать каталоги, которые включают стандартные коды товаров, и эти коды можно автоматически сопоставлять с категориями закупаемой продукции в Microsoft Dynamics AX.
Vendors can generate catalogs that include standard commodity codes, and those codes can be automatically mapped to procurement categories in Microsoft Dynamics AX.
Просмотр сведений об иерархии категорий и кодов товаров в новом отчете.
View details about a category hierarchy and commodity codes on a new report.
Можно создавать и поддерживать несколько глобальных и собственных систем классификации кодов товаров.
You can create and support multiple global and proprietary classification systems of commodity codes.
Дополнительные сведения об импорте категорий и кодов товаров см. в разделе Импорт категорий (форма).
For more information about how to import categories and commodity codes, see Import categories (form).
Дополнительные сведения об импорте кодов товаров в иерархию категорий см. в разделе Импорт категорий (форма).
For more information about how to import commodity codes into a category hierarchy, see Import categories (form).
Существует несколько являющихся отраслевыми стандартами систем классификации и систем кодов товаров, которые используются для предоставления отчетности правительственным учреждениям и отраслевым организациям.
There are several industry-standard classification systems and commodity code systems for reporting to government agencies or industry organizations.
Чтобы данные отчетов были более информативными, замените коды товаров их названиям. Используйте следующую процедуру.
To make the data more useful in reports, you can replace the product IDs with product names, use the following procedure:
35 «ЕАН интернэшнл» является международным органом, насчитывающим более 1,2 млн. членов в 98 странах, «выпускает … штриховые коды для всех товаров, продаваемых на внутренних и международных рынках».
35 EAN International is a worldwide body of more than 1.2 million members, companies from 98 countries, that issues “bar codes” for all products traded nationally and internationally.
Определите период подтверждения экспорта и налоговые коды для экспортных товаров, облагаемых НДС по нулевой ставке (0).
Define the period of export confirmation and tax codes for export deliverables that are taxable at 0 (zero) percent VAT.
Вы можете пожаловаться нам на нарушения или спам (например, на коды со скидками, ссылки на покупку товаров), если видите что-то подобное.
You can report abuse or spam (ex: discount codes, links to buy goods) to us when you see it.
Таблица "Поставщики" не связана с таблицей "Сведения о заказах", в которой указаны коды продуктов и количество проданных товаров.
Your Suppliers table isn’t connected to your Purchase Order Details table, which contains the product IDs and quantity information.
Эти коды содержат все сведения для импортированных или экспортированных товаров.
These codes include all details of the imported or exported goods.
Наконец, рекомендация 24 относительно торговых и транспортных кодов содержит коды статуса перевозки, соответствующие требованиям обмена кодированной информацией о статусе партий товаров, грузов или транспортных средств на определенный момент времени или определенном месте в транспортной цепочке.
Finally, recommendation 24 on Trade and Transport Codes provides Transport Status Codes to satisfy the requirements for exchanging coded information about the status of consignments, goods or means of transport at a certain time or place in the transport chain.
Эта Рекомендация содержит коды статуса перевозки для удовлетворения требований в отношении обмена кодированной информацией о состоянии партий товаров, грузов или транспортных средств в определенный момент времени или в конкретном месте в рамках транспортной цепочки.
Provides Transport Status Codes to satisfy requirements for exchanging coded information about the status of consignments, goods or means of transport at a certain time or place in the transport chain.
Коды доступа: Ваши имя пользователя и пароль, которые мы выдаем вам для доступа к нашей Системе онлайн торговли или Сайта (в применимых случаях).
Access Codes: Your login and password given to you by us in order to have access on our Online Trading System or Website (where applicable).
Массовое производство снижает стоимость некоторых товаров.
Mass production lowers the cost of certain goods.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité