Exemples d'utilisation de "кое-кому" en russe avec la traduction "someone"

<>
Я дал кое-кому сюжет. I give someone a synopsis.
Кое-кому перепало на свидании. Someone's getting date vaped.
Мне нужно передать сообщение кое-кому внутри. I need to get a message to someone on the inside.
Звучит так, будто кое-кому нужен большой стакан воды. Sounds like someone could use a tall drink of water.
Я дала обещание кое-кому, Тони, и намерена его сдержать. I made a promise to someone, Tony, and now I need to fulfill it.
Я тоже дал обещание кое-кому, и тоже намерен его выполнить. I made a promise to someone, too - a promise I fully intend to keep.
Я звоню кое-кому, кто сможет убедиться, что он не сбежит. I'm calling someone to make sure he doesn't get away.
Я писала те назначения только потому, что должна была кое-кому. I only wrote those prescriptions because I owed someone a favor.
Если я скажу тебе, почему расстроена, я нарушу обещание, которое кое-кому дала, а я. If I tell you why I'm upset, then I'm breaking a promise that I made to someone, and I.
Я прикажу кое-кому другому, кто знает, как контролировать себя, проследить за ним, чтобы он не сбежал в Париж! I'll get someone else, who knows how to control himself, to follow him, make sure he doesn't run off to Paris!
Кое-кто из скейт-парка. Someone at the skate park.
Кое-кто собирался жарить сардельки. Someone wanted to cook bratwurst.
Сарацины и кое-кто еще. The Saracens and someone new.
Я попросил кое-кого об услуге. I asked someone to do me a favor.
Кое-кто сидит за нашим столом. Someone is sitting at our table.
Кое-кто опять не хочет обуваться. Someone doesn't want to put her shoes on.
Потому что кое-кто идет охотиться. Because someone's going hunting.
Мейджор нашёл Сластёну и ещё кое-кого. Major found the Candyman and someone else.
Я знаю кое-кого кто тебя подвезет. I know someone who'll give you a ride.
Я должен стереть кое-кого из времени. I need to erase someone from time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !