Exemples d'utilisation de "кожа" en russe

<>
На мне кожа мертвых людей. They put dead men's skin on me.
Внутренняя отделка - кожа и дерево. Wood and leather interior.
Но в этом случае, его кожа даже не начала разлагаться. But in this case, his dermis has not even begun to decompose.
Правильно, может, даже, кожа подрывника. Right, maybe even the skin from the suicide bomber.
Хорошая кожа будет носиться годы. Good leather will wear for years.
Кожа вокруг раны на шее на столько повреждена, что сейчас практически невозможно сказать, какой нож использовался. The dermis around the neck wound is so compromised, it's now virtually impossible to tell what kind of knife was used.
Такое чувственное тело, гладкая кожа. Such a sensual body and smooth skin.
Ручная работа, потертая кожа с блестками, кайма под металл. Distressed, studded leather, pieced by hand, finished with a metallic fringe.
Кожа станет теплой и увлажнится. So that it'll warm up your face and moisturize your skin.
Вы пробовали надеть кожаные штаны, обтягивающие, как вторая кожа? Have you ever tried changing into skin-tight leather pants?
Твоя кожа реагирует на йод. Your skin is reacting to the iodine.
В ране найдены волокла, скорее всего, кожа и кроличий мех. There were fibres in the wound, possibly leather and rabbit fur.
Благодаря этому, наша кожа омолодится. This will restore our skin to its youthful lustre.
Хорошо, сливки, сыр, кожа, курица, липкая лента и стальная труба? Okay, creamer, cheese, leather, chicken, duct tape and a stale pipe?
Тебе нравится моя нежная кожа? Do you like my smooth skin?
Частный реактивный самолет, опытный пилот, отделка - мореный дуб и кожа. Private jet experienced pilot, Finishing - bog oak and leather.
На солнце кожа покрывается волдырями. The skin blisters when it's exposed to the sun.
Кожа и ткань перчаток отличаются плетением, частицами, изнашиванием и способом изготовления. Leather and fabric gloves have a distinct weave, grain, wear and stitching pattern.
Ну, у Монти чувствительная кожа. Well, Monty has very sensitive skin.
У нее нет светильников над головой и кожа в нормальном состоянии! It hasn't got pop-up headlamps and the leather is NOT ruched!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !