Exemples d'utilisation de "кожному" en russe avec la traduction "cutaneous"

<>
Traductions: tous66 skin46 dermal14 cutaneous6
Хвостовые (каудальные) позвонки, боковая мышца (прямая брюшная мышца), кожные наросты и обнажившиеся лимфатические железы удаляются. The tail (caudal) vertebrae, flank muscle (rectus abdominis), cutaneous trunci, and exposed lymph glands shall be removed.
Изменить начальную часть описания следующим образом: " Окорочный отруб длинный (вариант 2) имеет тот же вид, что и вариант 1, за тем исключением, что позвонки, боковая мышца (rectus abdominis), кожные наросты и обнажившиеся лимфатические железы удаляются ". Amend the beginning of the description to read: “The leg long cut: style 2 is the same as style 1 except that the vertebrae, flank muscle (rectus abdominis), cutaneous trunci, and exposed lymph glands shall be removed.”
Этот перечень несколько шире перечня поражаемых органов, который был рассмотрен в докладе Комитета за 2000 год (в том докладе не рассматривался рак слюнной железы, тонкого кишечника, прямой кишки, поджелудочной железы, матки, яичника и почек, а также кожная меланома). This somewhat extends the list of organ sites from those that had been considered in the Committee's 2000 report (cancers of the salivary gland, small intestine, rectum, pancreas, uterus, ovary and kidney, and cutaneous melanoma were not considered in that report).
Обзор тенденций с точки зрения распространенности регистрируемых инфекционных заболеваний в центральных и южных районах Ирака в период с 1997 по 2001 год свидетельствует о тенденции к снижению заболеваемости холерой, кожным лейшманиозом, дифтерией, краснухой, малярией, корью, менингитом, эпидемическим паротитом, столбняком новорожденных, полиомиелитом, чесоткой, столбняком и туберкулезом. A review of the trends in the incidence rates of reported communicable diseases in the centre and south of Iraq from 1997 to 2001 reveals a downward trend for cholera, cutaneous leishmaniasis, diphtheria, German measles, malaria, measles, meningitis, mumps, neonatal tetanus, poliomyelitis, scabies, tetanus and tuberculosis.
три телеэпидемиологических проекта, предусматривающие использование дистанционного зондирования для характеристики параметров окружающей среды в связи с возникновением эпидемий, таких как малярия в районе Эль Кала и кожного лейшманиоза на высокогорных плато, а также для характеристики вибрионов холеры по цвету и мутности морской воды в Алжирской бухте и рядом; Three tele-epidemiological projects involving the use of remote sensing for the characterization of environmental parameters linked to the emergence of epidemics, such as malaria in the El Kala region and cutaneous leishmaniosis in the high plateaux, and the characterization of cholera vibrios by the colour and turbidity of seawater in the Bay of Algiers and its environs;
Он заявил, что американцам известно об исследованиях, которые проводились в связи с использованием таких снарядов, и что их применение приводит к полному нарушению деятельности иммунной системы, особенно у детей, и вызывает такие заболевания, как кожная афта — лихорадка, которая напоминает ящур у скота, — и различные виды рака, помимо рака крови. He has indicated that the Americans are aware of the research that has been done on such projectiles and they know that they cause the complete breakdown of the immune system, especially in children, as well as such diseases as cutaneous aphthae, a fever that resembles the foot-and-mouth disease in livestock, and various cancers in addition to blood cancer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !