Exemples d'utilisation de "козе" en russe
Traductions:
tous73
goat73
В выпускной день она сказала: "Я самая счастливая девочка в мире благодаря козе".
On the day of her graduation, she said, "I am the luckiest girl alive because of a goat."
И она рассказала, что за два дня до открытия дома, два совершенно разных человека пришли и подарили ей каждый по козе, и она сказала мне: "Тогда я поняла, что настанет день и увечье женских гениталий в Африке закончится."
And she said, two days before the house opened, two different people arrived to give her a goat each, and she said to me, "I knew then that female genital mutilation would end one day in Africa."
Эта женщина ведет себя с изящностью постриженной козы.
The woman carries herself with the refinement of a tonsured goat.
Без этих женщин, мужчины "завинчивали" бы коров и коз.
Without those women, men would be screwing cows and goats.
Вставай, да побыстрее, с козой пойдешь на господский луг.
Get up, yes, hurry, go with the goat into the master's field.
Всего лишь 10-12 коз в зависимости от их наличия.
Still 10 to 12 goats depending on the availability of the goats.
Во многих местах они стоят меньше, чем козы и коровы.
And in many places they are worth less than goats and cows.
Bonnet, молочный сыр от восхитительной козы из маленькой маслодельни Эйршира.
Bonnet, a delicious goat's milk cheese from a small Ayrshire dairy.
Да, 2036 американских коз прибыли в Японию в первые послевоенные годы.
Yes, 2,036 American goats came to Japan in the years right after the war.
Я не знаю, что-то есть в козах, что меня напрягает.
I don't know what it is about goats that just rub me the wrong way.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité