Exemples d'utilisation de "козлы вышки" en russe
Выступая во вторник, 23 ноября на пресс-конференции, он и ряд других ее участников объяснили, что "Израиль установил вдоль границы с Ливаном вышки для ведения электронной войны и может взламывать зашифрованные данные, глушить телефонную связь, просматривать информацию абонентов телесети, и прослушивать их линии».
In a press conference earlier today, Nahhas and others expounded further: "Israel has set up electronic warfare towers along Lebanon's border and can crack encrypted data, jam communications, view phone subscribers' information, and tap their lines.
Они отключили газопровод и даже местные телефонные вышки, они искали радон, высокий уровень радиации, тяжелые металлы в воде, а также всевозможные бактерии и вирусы.
They discontinued underground gas and even turned off local phone towers; they looked for radon gas, high radiation levels, heavy metals in the water and tested for countless bacteria and viruses.
мы создаем общества, в которых овцы и козлы помечены на всю жизнь еще в юношестве.
we are creating societies in which the sheep and the goats are marked for life in their teens.
Эта интеллектуальная технология регулирует степень сжатия с учетом загрузки сети, удаленности от вышки сотовой связи и других факторов.
This smart compression technology does some fancy adjustments to how much data it compresses, based on your network's load, how far you are from a tower, and other factors.
На горизонте в обоих направлениях на расстоянии примерно четырёх километров можно было видеть вышки мобильной связи, которые помогут новой школе соединиться с миром.
On the horizon in two directions, spaced at around four kilometers, were the mobile towers to connect the new school with the world.
Если мы пойдем на север мы дойдем до них, до того, как они дойдут до вышки.
If we head north, we should get to 'em before they reach the tower.
На дальность и направленность действия сотовой вышки сильно влияют атмосферная и электромагнитная обстановка, а также изменения интенсивности транспортных потоков.
Cell tower range and directionality can be dramatically influenced by atmospheric, electromagnetic, and traffic capacity variations.
Я всегда считал, что козлы обладают внутренним достоинством.
I've always found billy goats to have a quiet dignity.
Сигнал от вышки сотовой связи на северо-востоке Вашингтона.
Signal originated at cell towers in northeast D C.
Почему ты такой хороший, а все остальные мужчины такие козлы?
Why are you so nice and all other men are such wankers?
Она или вынула батарею из телефона не доезжая мили до вышки, или она ближе мили к вышке не приближалась.
She either took the battery out of her cell phone before she got within a mile of the tower, or she never got within a mile of it.
Сегодня это становится невозможным: мы создаем общества, в которых овцы и козлы помечены на всю жизнь еще в юношестве.
Today, that is becoming impossible: we are creating societies in which the sheep and the goats are marked for life in their teens.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité