Exemples d'utilisation de "койках" en russe

<>
Traductions: tous95 bed75 bunk13 cot7
Вот бы удалось сократить потребность в больничных койках! What if we could reduce the need for hospital beds?
И женщины, которых я имела честь встретить, рассказывали истории о том, как среди выживших их осталось только трое, и они лежали в койках в лагерях для беженцев. And the women, who I was so privileged to meet when there were three survivors, told these stories about lying in their cots in the refugee camps.
Не говоря уже о незаконной субаренде, горящих койках, сожителях. Yeah, not to mention illegal sublets, hot beds, roommates.
Вы унаследовали его койку, поручик. You have your bed, Lieutenant.
Это обязательная, выборочная проверка коек. This is a mandatory random bunk inspection.
Койки в школе вполне удобные. The cots at the school are comfy.
Время разойтись по койкам и спать. Bed time is for sleeping.
Блок А, ячейка 21, пятая койка. Unit A, cell 21, bunk five.
У нас есть только койка в каморке. All we got is a cot in the back.
Вы помогали отекшему больному в койке. You were helping an edema patient into bed.
Как гвоздь из койки поможет нам бежать? How will a pin out of a bunk help us escape?
Нет, сегодня прямо сейчас на койке в каморке. No, today right now on the cot in the back.
Я всё детство провёл в койке. I spent my whole childhood lying in bed.
Это нашли под твоей койкой, под полом. This was found beneath a floorboard under your bunk.
Даже с субарендой, гостевую комнату, койку, совсем ничего? I can't get a sublet, a guest room, a cot, nothing?
Я ей найду койку для детокса. I'm gonna find her a bed in detox.
Всё что я знаю, Блок А, ячейка 21, пятая койка. All I know, unit A, cell 21, bunk five.
Потом он повесил мне бирку на запястье, перерезал пуповину - и уложил меня в койку. Then he put a plastic tag round my wrist, cut my umbilical cord and put me in a cot.
Можешь снять простыни и застелить койку, пожалуйста? Can you strip the sheets and make the bed, please?
У них есть собственные службы и медицинские записи, иногда даже собственные койки. They have their own service and medical records, sometimes even their own bunk.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !