Exemples d'utilisation de "койка" en russe avec la traduction "bed"

<>
Койка No2, 38-летний мужчина, множественные рваные раны на лице и руках. Bed 2, 38-year-old male, multiple lacerations to the face and hands.
У меня до 22 лет была общая двухъярусная койка с 97-летним стариком. I shared a bunk bed with a 97-year-old till I was 22.
Нет, его страховка истекла, так что я надеюсь, что найдется койка в государственной клинике. No, he let his insurance lapse, so I was hoping that a state rehab might have a bed.
А отчего же это так важно? Вот - самая дорогая койка [надпись: "Как не попасть сюда"]. And why is this important? Well, this is the most expensive bed.
Авторы утверждают, что в течение всего этого времени они содержались в одиночных камерах размером 9 на 6 футов, в которых имелись скамейка, койка, матрас и стол. The authors contend that for the above period of time, they were held in solitary confinement in a cell measuring 9 by 6 feet containing a bench, a bed, a mattress and a table.
Камеры для предварительного заключения на срок более 12 часов в полицейских участках в Кршко и Тржиче не отвечают таким нормам (койка пригодна лишь в случае 12-часового задержания, а в жилом отсеке камеры нет умывальника). detention over 12 hours at Krško and Tržič Police Stations do not meet the standards (the bed is suitable for only 12-hour detention and there is no washbasin in the living part of the room).
Вы унаследовали его койку, поручик. You have your bed, Lieutenant.
Время разойтись по койкам и спать. Bed time is for sleeping.
Вы помогали отекшему больному в койке. You were helping an edema patient into bed.
Я всё детство провёл в койке. I spent my whole childhood lying in bed.
Я ей найду койку для детокса. I'm gonna find her a bed in detox.
Можешь снять простыни и застелить койку, пожалуйста? Can you strip the sheets and make the bed, please?
Вот бы удалось сократить потребность в больничных койках! What if we could reduce the need for hospital beds?
Ушиб грудной клетки с аритмией на 6 койке. There's a chest contusion with intermittent arrhythmias in bed 6.
Не говоря уже о незаконной субаренде, горящих койках, сожителях. Yeah, not to mention illegal sublets, hot beds, roommates.
Я проснулся в больничной койке с повреждениями внутренних органов. I woke up in a hospital bed with internal injuries.
Хватит прикидываться Флоренс Найтингейл, скорбящей у больничной койки, как вдовушка. Enough of the Florence Nightingale moping round the sick bed like the little widow.
Желатиновые капсулы, стеклянные пробирки, больничные койки, и все между ними. Gelatin capsules, glass vials, hospital beds, and everything in between.
Закупает больничные койки, лабораторные установки и изысканную систему очистки воздуха. He gets, uh, hospital beds, laboratory equipment and a sophisticated air filtration system.
Некоторые из этих медучреждений — лишь скромные местные клиники на несколько коек. Some of these facilities may be modest local clinics with a few beds.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !