Exemples d'utilisation de "колдовать" en russe

<>
Не колдуй там, где вырезаешь. You never conjure where you carve.
Никто не может здесь колдовать. No one can do much magic here.
Прекрати колдовать и выслушай меня. Stop with the magic and listen to me.
По прежнему не могу колдовать. Still can't do magic.
Не каждому под силу колдовать. Magic isn't for everyone.
Я король, который умеет колдовать. I'm a king that happens to be a wizard.
Тебе больше не нужно колдовать. You don't have to do any more magic.
Теперь вы готовы начать колдовать You are now ready to commence with the incantation
Я не могу колдовать без нее. I can't do any magic without it.
Со связанными руками он не сможет колдовать. He can't do magic without his hands.
Да, но чтобы колдовать, надо владеть руками. Yeah, but Hoodoo's hands-on.
Я наблюдал, как ты пыталась колдовать месяцами. I've watched you try to do magic for months now.
Похоже, он не может колдовать, шевеля носом. He can't work his mojo by twitching his nose.
И ты никогда не будешь больше колдовать. And you will never cry witchery again.
Ты знаешь, есть и другие способы чтобы колдовать. You know, there are other ways to practice magic.
Я не могу больше колдовать так что уходи. I can't do magic anymore, so go away.
Но одна из них и вправду могла колдовать. But one of them was a real witch.
Я думал, когда Круг связан, нельзя колдовать в одиночку. Because I thought once a circle was bound, you can't do magic on your own.
Но ты не можешь постоянно колдовать, чтобы он успокоился. Still, you can't just keep, you know, freezing in order to protect him.
Никто не может колдовать здесь, ни Хоуп, ни Далия. No one can do magic here, not Hope or Dahlia.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !