Exemples d'utilisation de "колдрекс хот рем" en russe
Это отражает растущее стремление городов соответствовать тому, что голландский архитектор Рем Колхас (Rem Koolhaas) называет «масштабным и кажущимся универсальными стилем». Его воздействие на местную культуру он сравнивает с «исчезновением разговорной речи».
This reflects pressure in cities to conform to what the Dutch architect Rem Koolhass calls "a larger and seemingly universal style" whose impact on local culture he compares to “the disappearance of a spoken language.”
Мы начали встречаться, ходили в кино, смотрели телевизор и ели пиццу и хот доги у меня в квартире вместе с моей соседкой.
We began hanging out, took in a movie, watched television and ate pizza and hot dogs in my apartment with my roommate.
В Мае следующего года директор-распорядитель компании Рем Вяхирев уходит.
Its long-time CEO Rem Vyakhirev departs next May.
Помимо мероприятий, ориентированных на внутреннюю политику, Национальный совет по правам женщин принимал участие начиная с 1998 года в Специальном заседании женщин в рамках Общего рынка стран Южного Конуса (МЕРКОСУР) (РЕМ).
In addition to actions aimed at domestic policies, the National Council for Women's Rights has participated, since 1998, in the Special Women's Meeting of MERCOSUR (REM).
Что это уже долго, что хот вы уважаете друг друга, у вас разные политические взгляды, и тут не может быть никакого конфликта интересов.
That it has been for a long time, that while you two respect each other, you have different political philosophies and there's no conflict of interest whats on ever.
Хочешь сказать, что Кларк потратит шесть часов сидя за рулем, чтобы привести пару хот догов?
You mean to tell me that Clark is driving six hours to pick up a couple of hot dogs?
Маршал говорит, парней Хот Рода Данхема нашли мертвыми в Мексике.
The marshal says some of Hot Rod Dunham's crew ended up dead in Mexico.
Его помнят, как парня, который прошел Дугу Кесселя меньше чем за 12 парсеков, который выдержал минусовые температуры на заледеневшей планете Хот, чтобы спасти дорогого ему человека от огромного уродливого Вампы.
He's remembered as the guy who made the Kessel run in less than 12 parsecs and who braved the sub-zero temperatures of the ice planet Hoth, in order to save someone he cared about from the big, ugly Wampa.
Разве ты не хот ел бы сломать один из тех Гибсонов?
Wouldn't you just love to get one of those Gibsons?
Я не знал что Хот Род был легальным предпринимателем.
I didn't know Hot Rod was a legitimate businessman.
Слушай, я понимаю, ты расстроен из-за Хот Рода, но лучше тебе не нарываться, Миллер.
Look, now, I know you upset over Hot Rod, but you know better than to push us, Miller.
Пока это не твой момент Рэд Хот Чили Пепперс.
As long as it's not your Red Hot Chili Peppers moment.
Вы хот имеете представление, от том, кто платит вам зарплату?
Do you have any idea who pays your salary?
Как, черт возьми, без связей Хот Рода нам четыре трупа через забор перевести?
Without Hot Rod's connection, how in the goddamn hell we supposed to get four bodies across the fence?
Хот последние исследования заставляют многих говорить о том, что чувствительность климата может быть ближе к минимальным значениям, для этого требовалась бы серьезная отрицательная обратная связь.
While recent studies have led to discussion of whether climate sensitivity is likely to be at the lowest end of the range, such a value would require substantial negative feedbacks.
В настоящее время около 90 процентов населения исповедует эту религию, которая в настоящее время известна как " Ekalesia Kelisiano o Tuvalu (EKT) " (Христианская община Тувалу (ХОТ)), которая является ответвлением Конгрегационалистского фонда ЛМО.
At present, about 90 per cent of the population are members of this faith which is now known as Ekalesia Kelisiano o Tuvalu (EKT) derived from the Congregationalist Foundation of the LMS.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité