Exemples d'utilisation de "коленной чашечки" en russe avec la traduction "patella"

<>
Смещение коленной чашечки и, скорее всего, перелом бедра. Dislocated patella and I'm pretty sure the femur's fractured.
А на какой высоте были переломы коленной чашечки? What was the height of the patella fractures?
Переломы коленной чашечки на несколько сантиметров выше, чем бампер стандартного автомобиля. The patella fractures are several centimeters higher than a standard car bumper.
На МРТ я заметил что у жертвы был перелом коленной чашечки. I noticed on the MRI that the victim's patellas were fractured.
Помимо очевидного, старое повреждение коленной чашечки и верхней части бедра, здесь некоторые инфекции, оставившие отметины. Aside from the self-evident, historical shattering of the patella and upper thigh, here, some infection, pockmarking.
Эм, Джейми, мы собираемся вскрыть твое колено, и мы собираемся собрать все кусочки твоей коленной чашечки Uh, Jamie, we are going to open up your knee, and we're gonna wire all the pieces of your patella
Да, это все коленная чашечка. Yeah, that's one messed up patella.
Запястья, локоть, сломанная коленная чашечка, копчик. Wrists, elbow, cracked patella, coccyx.
Посмертные ссадины на обеих коленных чашечках и голенях. Perimortem abrasions to both patellas and tibias.
Она повредила коленную чашечку между вторым и третьим годом. The injury to her patella occurred between her second and third year.
Вы можете удостовериться, что коленная чашечка искусственная, если обследуете её. If you feel the patella, you can tell it's artificial.
Вколоченные переломы коленных чашечек, шеек бедренных костей, двусторонние, таза, и большинства рёбер. Impact fractures of the patellas, femoral necks, bilaterally, pelvis, and most of the ribs.
Голень, коленную чашечку, бедренную кость и мясо, прилегающее к подвздошной кости (" устричное мясо "), удаляют. The drumstick, patella, femur bone, and meat adjacent to the ilium (oyster meat) are removed.
В коленных чашечках я нашел стекло с марганцем, значит, это здание было построено до 1910 года. I swabbed the patellas and got the glass with manganese in it, so it had to be in a building that went up prior to 1910.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !