Exemples d'utilisation de "колесом" en russe

<>
Traductions: tous551 wheel550 cartwheel1
И мы назовем его колесом. And we'll call this a wheel.
Когда я прошлась колесом в пиццерии, она не отпускала меня на седьмой день рождения Валери Вейс. When I did cartwheels in the pizza place, she wouldn't let me go to Valerie Weiss' 7th birthday party.
Вот там человек рядом с колесом. That's a person down there by the wheel.
Он просто задел его задним колесом. He just touched it with his back wheel.
Собственно, это Содом и Гоморра с рулевым колесом. Basically, this is Sodom and Gomorrah with a steering wheel.
Но каталкой с погнутым колесом было трудно маневрировать. Yet the trolley had a bent wheel, making it difficult to manoeuvre.
Боно называет экономиста Джэффри Сакса "скрипучим колесом который рычит." Bono calls the economist Jeffrey Sachs “the squeaky wheel that roars.”
P2 = нагрузка, воздействующая на динамометр под правым колесом первой оси, P2 = reaction load on the load cell under the right-hand wheel of the first axle
Для меня тот друг был моей печью и гончарным колесом. Because to me, that friend was my kiln and my spinning wheel.
P1 = нагрузка, воздействующая на динамометр под левым колесом первой оси, P1 = reaction load on the load cell under the left-hand wheel of the first axle
P6 = нагрузка, воздействующая на динамометр под правым (и) колесом (колесами) третьей оси, P6 = reaction load on the load cell under the right-hand wheel (s) of the third axle
P5 = нагрузка, воздействующая на динамометр под левым (и) колесом (колесами) третьей оси, P5 = reaction load on the load cell under the left-hand wheel (s) of the third axle
P4 = нагрузка, воздействующая на динамометр под правым (и) колесом (колесами) второй оси, P4 = reaction load on the load cell under the right-hand wheel (s) of the second axle
P3 = нагрузка, воздействующая на динамометр под левым (и) колесом (колесами) второй оси, P3 = reaction load on the load cell under the left-hand wheel (s) of the second axle
Я это знаю, потому что ты не сменил электронный номер за рулевым колесом. I know, because you did not change the electronic Vin behind the steering wheel.
Официально утвержденное колесо не должно снижать эффективность тормозов по сравнению со сменным колесом изготовителя. An approved wheel shall not reduce the brake efficiency in comparison with a manufacturer's replacement wheel.
Я думаю я смогу засунуть мою голову в зазор между колесом и колесной аркой. I reckon I could get my head in the gap between the wheel and the wheel arch.
Тут должны быть современные тормоза и руль с усилением и автоматическая коробка, но за колесом. It may have modern brakes and power steering and an automatic gearbox, but from behind the wheel.
Сакс всегда будет тем скрипучим колесом, которое рвет и этот мир будет для него лучшим местом. Sachs will always be a squeaky wheel that roars. And the world will be a better place for it.
Каждая косточка в моём теле говорит, что, если мы будем заново изобретать колесо, в итоге останемся с колесом квадратным. Every bone in my body is telling me that if we try and reinvent the wheel here, man, we're gonna end up with a square wheel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !