Exemples d'utilisation de "колледжей" en russe avec la traduction "school"
Чем больше китайских учащихся записывается в университеты, тем меньше становится выпускников у профессиональных колледжей, где учат навыкам, в которых реально нуждается экономика.
As more Chinese students attend university, fewer are graduating from vocational schools, which teach the skills that the economy actually needs.
В секторе образования и профессиональной подготовки было зарегистрировано 914 случаев нападений или диверсионных актов, направленных против школ, особенно в сельской местности, колледжей, лицеев и центров профессиональной подготовки.
The education and training sector recorded 914 acts of destruction or sabotage against primary schools, especially in rural areas, lower-level and higher-level secondary schools and vocational training centres.
Кроме того, закон № 2001-588 от 4 июля 2001 года, касающийся добровольного прерывания беременности и контрацепции, предусматривает проведение по меньшей мере трех специальных занятий в год с целью информирования и сексуального просвещения учащихся школ, колледжей и лицеев, а также сотрудников заведений, предназначенных для ухода за инвалидами.
Act No. 2001-588 of 4 July 2001 on voluntary termination of pregnancy (IVG) and contraception stipulates that at least three sessions per year at primary schools, junior-high schools and lycées, and at all facilities for the disabled, must be devoted to teaching and information about sex.
Он жил в вентиляции колледжа с обезьяной!
He was living in the school's air vent system with a monkey!
Тони Крофт - Золотой мальчик, из Гарвардского архитектурного колледжа.
Tony Croft was kind of a golden boy from Harvard School of Architecture.
Её мечта о посещении колледжа и получении образования наконец сбывается.
Her dream of going to school, her wish of being educated, is finally here.
Тот который сказал что Кёрн написал статью в газете колледжа.
He's the one who told that Kern wrote the article for the school paper.
Значит, псих в костюме Наполеона захватил колледж и чуть его не взорвал?
So a madman in a Napoleon costume ran the school into the ground and almost blew it up?
В тридцать семь лет я отправился обратно в колледж изучать механику подпространства.
And at the age of 37 I went back to school and started studying subspace mechanics.
Джейсон должен учиться в колледже, вместе того, чтобы играть здесь в няньку.
Jason should be in school instead of here, playing nursemaid.
Признавать, поступая в юридический колледж, что что-то нашёптывает тебе об Аттикусе Финче.
Acknowledge, when you go to law school, that a little voice is whispering in your ear about Atticus Finch.
Его галстук, желтый с синим, и синий очень характерного оттенка, цвета колледжа Гаррисон.
His tie, yellow and blue, the latter is a particular shade, Garrison Blue, school colors.
Ну, чтобы вы знали, как раз в таких случаях и подают иски против колледжа.
Well, just so you know, this is the sort of stuff that someone could use to make a claim against a school.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité