Exemples d'utilisation de "коллектору" en russe
Устройства загрузки и разгрузки могут быть подсоединены к коллектору.
The filling and discharge devices may be fitted to a manifold.
Устройства для наполнения и опорожнения могут присоединяться к коллектору.
The filling and discharge devices may be affixed to a manifold.
Высокоэффективные здания часто можно легко обогреть производством местной возобновляемой электроэнергии и снабдить горячей водой от солнечных коллекторов.
Highly efficient buildings often can be easily heated with locally produced renewable electricity and supplied with hot water from solar collectors.
Связывание диоксида углерода в нефтяных и газовых коллекторах Альберты;
Sequestration of Carbon Dioxide in Alberta's Oil and Gas Reservoirs
Я полагаю, он попросил ее найти лом и бросить его в коллектор.
I'm guessing that he asked her to find a crowbar, dump it in the sewer.
Коллекторы располагают вблизи испытываемых образцов: один вблизи одного из сопел и один в некотором отдалении от всех сопел.
The collectors shall be placed near the test samples, one nearest to any nozzle and one furthest from all nozzles.
Топливо просочилось на выхлопной коллектор и загорелось.
Fuel leaked into the manifold and caught fire.
Например, Консультант 4 " КПК " провел узловой анализ по двум изученным им коллекторам.
For example, KPC's Consultant 4 prepared a nodal analysis for the two reservoirs they studied.
Я всегда говорила, патрулирование нельзя назвать полноценным без путешествия по вонючим коллекторам.
I always say patrol's not complete without a trip to the stinky sewers.
Как и в случае фотоэлектрических модулей, сбор данных о мировом производстве и использовании плоских коллекторов не осуществляется на регулярной основе.
Data on the worldwide production and use of flat-plate collectors are not compiled on a systematic basis as is the case for PV modules.
Как подробнее указывается в пунктах 332-346 ниже, эти модели коллектора представляют собой математические модели пластов.
332-346, infra, these reservoir simulations are mathematical models of the reservoirs.
Наиболее вероятный сценарий, что он был убит и сброшен в водосток, туннель для коммуникаций или коллектор.
Most likely scenario is that he was murdered and tossed in a storm drain, service tunnel or sewer.
Данные и информация включают описание коллектора и комплексной технологии добычной операции, описание разработки системы подъема конкреций на поверхность и результаты испытаний этой системы.
The data and information include descriptions of collector and integrated mining operation technology, a description of the development of a lifting system and results of the lifting system tests.
Для расчета выбросов необходимо использовать общую массу потока выхлопных газов из коллектора.
For exhaust emission calculation the total exhaust mass flow of the manifold shall be used.
В рамках своей работы консультанты " КПК " по моделированию коллекторов в той или иной мере также использовали узловой анализ.
KPC's reservoir simulation consultants also relied to one extent or another on nodal analysis as part of their work.
Меня приняли в это обширное интернет-сообщество людей, которые постоянно исследуют разные городские развалины, например, заброшенные станции метро, тоннели, коллекторы, акведуки, заводы, больницы, верфи и т.д.
I was welcomed into this loose, Internet-based network of people who regularly explore urban ruins such as abandoned subway stations, tunnels, sewers, aqueducts, factories, hospitals, shipyards and so on.
В рабочей зоне помещаются по меньшей мере два чистых коллектора, в которые попадают капли раствора, стекающего из испытываемых образцов или любых других поверхностей.
At least two clean mist collectors shall be placed within the exposure zone, so that no drops of solution from the test samples or any other sources are collected.
Коллектор означает сборку трубопроводов и вентилей, соединяющих загрузочные и/или разгрузочные отверстия элементов.
Manifold means an assembly of piping and valves connecting the filling and/or discharge openings of the elements;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité