Exemples d'utilisation de "колоду" en russe
Каждый раз, когда я поднимаю колоду, я подсматриваю, так?
So every time I lift the heap, I peek, right.
Теперь засунем её обратно в колоду, куда-нибудь в середину, и начнём.
And let's put it back into the deck, somewhere in the middle, and let's get started.
Тебе 45 дюймов по Клэю Дэвису, разыгравшим не просто расистскую карту, а целую колоду.
45 inches of Clay Davis playing not just the race card, but the whole deck, coming at ya.
И я думаю, что магия - держу ли я дыхание, или перебираю колоду карт - вещь простая.
And I think magic, whether I'm holding my breath or shuffling a deck of cards, is pretty simple.
Вот так. Если вы сожмете эту колоду - всем видно? - сожмите их хорошенько, Хорошо? Да, вот так.
Here, please. If you push these heaps - everyone see - push them together so they are really interlaced, right? Yeah, good.
В этом мире полно тех, кто умеет поднять колоду и затем положить ее назад, не смешав карты.
The world is full of guys that can pick up a deck and put it down without spilling it.
И когда все уже в стопке, я могу браузить бросая их на сетку, или знаете, листать как книгу, или разбрасывать как колоду карт.
And once things are in a pile I can browse them by throwing them into a grid, or you know, flip through them like a book or I can lay them out like a deck of cards.
Кстати, на шестой день рождения я получил в подарок свою первую карточную колоду, и с тех пор путешествую по миру, и показываю фокусы мальчикам и девочкам, мужчинам и женщинам, мужьям и жёнам, даже королям и королевам.
Well, as a matter of fact, it was on my sixth birthday that I received my first deck of cards, and ever since that day, I have traveled around the world performing magic for boys and girls, men and women, husbands and wives, even kings and queens.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité