Exemples d'utilisation de "кольцо для люверса" en russe

<>
Он вытолкнул женщину из движущейся машины, но забрал перед этим кольцо для своей матери, которое он, конечно, намеревался отдать ей лично, прежде чем она умрёт, что произойдёт очень скоро. He pushes a woman out of a moving car, but not before he gets a ring for his mother, which he clearly intends to give to her in person, before she dies, which is going to be very soon.
Ваш браслет - направляющее кольцо для моего галстука. This bracelet of yours makes a fine guide ring for my necktie.
Я хочу повесить баскетбольное кольцо для детей. I want to put up a basketball hoop for the kids.
О, а снаружи я хочу повесить баскетбольное кольцо для детишек. Oh, and right outside, I want to put up a basketball hoop for the kids.
Сейчас она напилась, Суёт в кольцо для салфетки три хлебные палочки и рассказывает про её ночь с Кросби, Стиллсом и Нэшем. Now she's drunk, holding up a napkin ring and three breadsticks, and talking about her night with Crosby, Stills and Nash.
Франклин решил, что он может использовать это кольцо вращающихся на орбите осколков для определения сферы. Franklin figured that he could use this ring of orbiting detritus to define the sphere.
Кольцо явно является «специальным оборудованием» и оказывается необходимым Бильбо для исполнения обязанностей по профессиональному предназначению в качестве Взломщика. The One Ring is definitely “specialist equipment” and it turns out to be required in the execution of Bilbo’s duties in his professional role as Burglar.
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году. For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
Я уговорила моего парня купить мне кольцо. I talked my boyfriend into buying me a ring.
Он прошёл такой путь чтобы увидеть её, только для того чтобы узнать что она уехала. He went all the way to see her, only to find she was away.
Он надел на палец Мэри кольцо. He put the ring on Mary's finger.
Воскресенье для меня — особенный день. Sunday is not an ordinary day to me.
Это кольцо является волшебным. Она дает своему владельцу великую силу. This ring is a magic item that gives great power to its user.
Рана была смертельной для него. The wound was fatal to him.
Она не хочет, чтобы он покупал дорогое обручальное кольцо. She doesn't want him to buy an expensive engagement ring.
Для работы, отдыха и учёбы отведено время. Time is allotted for work, recreation, and study.
Он повернул кольцо на велосипедном замке. He turned the dial on the bicycle lock.
Ягнята были забиты для продажи на рынке. The lambs were slaughtered for market.
Это красивое кольцо. That's a nice ring.
Ни вино, ни опиум, ни табак не нужны для жизни людей. Neither wine, nor opium, nor tobacco are necessary for people’s lives.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !