Exemples d'utilisation de "командный чемпионат" en russe

<>
Захватите командный пост. Take control of the command post.
Чемпионат мира по футболу пройдёт в Казани. The World Football Championship will take place in Kazan.
Чтобы принять участие в управлении бизнесом, вам понадобится командный дух для работы со многими коллегами. What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
Когда состоится чемпионат мира? When will the world championship take place?
Ни один другой командный вид спорта не мирится с самонадеянностью руководящих органов, которые не несут ответственности и не хотят разъяснять свои решения. No other major team sport tolerates the arrogance of governing bodies who feel no responsibility to explain their actions.
Об этом сообщает "Чемпионат". Championship reports about this.
Командный пункт Шарпу. Mission Control to Sharp.
Мы с большим удовольствием разрабатывали автомобиль Defender Challenge - это будет действительно увлекательный чемпионат. We've really enjoyed developing the Defender Challenge car - it'll be a really fun championship.
Командный пункт, это Гадюка. Command Post, this is Viper.
Следующий чемпионат мира пройдет летом будущего года в Астане. The next World Championships will be held next summer in Astana.
Сэр, лейтенант приказывает вам рапортовать в командный пункт. Sir, the Lieutenant orders you to report to the command post.
чемпионат мира world cup, world championship
Шкипер всегда за командный подход. The Skipper likes team players.
В этом году MetaQuotes Software Corp. при спонсорской поддержке RoboForex LP проводит Шестой ежегодный Чемпионат по автоматическому трейдингу - Automated Trading Championship 2012. MetaQuotes Software Corp., under the sponsorship of RoboForex LP, holds the sixth annual Automated Trading Championship 2012.
Хирургия как и жизнь - командный вид спорта. Surgery, like life, is a team sport.
2. Европейский чемпионат по футболу УЕФА. 2. UEFA European Football Championship.
Офицер вызывает командный пункт. Officer to front desk.
В 2010 году этот чемпионат также выиграла Испания. Spain also won this title, in 2010.
Командный Центр, это Волкодав 6. PPD Command, this is Wolfhound 6.
Бойцовский чемпионат UFC 196 закончился неожиданно. UFC 196 did not go according to plan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !