Exemples d'utilisation de "команду" en russe

<>
Вам лучше отозвать абордажную команду. You'd better recall the boarding party.
В мире разгорелся настоящий пожар, но никто не торопится вызывать пожарную команду. There is a fire out there, but no one is calling the fire brigade.
Наземную команду проверяли на детекторе лжи? Was the ground crew ever polygraphed?
Мы можем послать на него абордажную команду. We could put on a boarding party.
Если пожарник МВФ и остается спящим, то это не потому, что нет пожаров, а потому, что соседи, вместо того чтобы полагаться на пожарную команду, защищают самих себя. If the IMF fireman remains idle, it is not because of a lack of fires, but because neighbors, rather than relying on the fire brigade, are protecting themselves.
Соберите вооруженную абордажную команду в транспортерной 1. Assemble an armed boarding party in Transporter Room 1.
Выяснить, что произошло с моими людьми и посмотреть безопасно ли посылать туда абордажную команду. Find out what's happened to my men and see if it's safe to send a boarding party across.
которые создали новую успешную команду. who had started a successful new tribe.
Выберите команду Применить ко всем. Select Apply to All.
Выберите команду Удалить номера страниц. Choose Remove Page Numbers.
В этот раз введите команду: This time type the following.
Выберите команду Сохранить текущую тему. Click Save Current Theme.
Затем выберем команду "Вставить заполнитель". Then, we click Insert Placeholder.
Выберите команду Создать стиль ячейки. Pick New Cell Style.
Хочешь перейти в другую команду? Would you like a transfer?
Выберите команду Добавить новую фотографию. Click Upload a new photo.
Есть несколько способов создать команду. There are several ways to start a party.
Выполните команду setup.exe /PrepareSchema. Run setup.exe /PrepareSchema.
Выберите в меню команду Подписать. From the menu, select Sign.
Под вложением выберите команду Скачать. Below the attachment, select Download.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !