Exemples d'utilisation de "команд" en russe avec la traduction "crew"

<>
Ранее руководители полевых работ Бюро, или " руководители команд ", могли с успехом руководить сотрудниками, не имея сами технического образования. Previously U.S. field supervisors, known as “crew leaders”, could successfully lead a staff without having technical skills themselves.
В 2000 году руководители команд по проведению переписи должны были проводить ежедневные совещания со своими счетчиками для назначения им новых рабочих заданий и сбора завершенной работы. In 2000, Census crew leaders had to meet daily with their enumerators to provide them new work assignments and collected completed work.
Наконец, ежедневные совещания дают возможность руководителям команд оказывать содействие сотрудникам, у которых возникли базовые технические проблемы, а также упрощают обмен неисправных миниатюрных компьютеров, когда возникают более сложные технические проблемы. Finally, the daily meetings provide an opportunity for crew leaders to assist staff with basic technical problems, and they facilitate the exchange of problematic hand held computers when more severe technical problems occur.
Вся команда гордится своей работой. The entire crew takes pride in its work.
Корабельная команда это как семья. A ship's crew is a lot like a family.
Аварийная команда на боевых постах. Disaster crew at action stations.
Команда, приготовиться к аварийному снижению. Crew, prepare for emergency descent.
Там минимально необходимая команда, МакГи. There is a skeleton crew, McGee.
И Трех Иксах, команде стритрейсеров. And the Triple X Street Racing Crew.
Мы спасли пассажиров и команду. We did rescue the passengers and crew.
Эйвона Барксдейла и его команду. Avon Barksdale and crew.
Не обошлось без вертолетной команды. Not without the helo crew.
Это жилой отсек для команды. This is crew compartment.
И у финиша, Разрушительная Команда побеждает. And at the wire, Wrecking Crew wins it by six lengths.
Команде обслуживания, прибыть на тренажер мостика. Maintenance crew, report to Bridge Simulator.
Мы стали там первой съемочной командой. We were the first film crew in there.
Интендант наградила меня кораблем и командой. The Intendant honours me with a ship and a crew.
Капитан управляет своим кораблем и командой. A captain controls his ship and its crew.
Капитана и команду казнили на лодке. Captain and crew were executed on the boat.
Добро пожаловать в команду, бывший командор. Welcome to the crew, former commodore.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !