Exemples d'utilisation de "комар малярийный" en russe

<>
Птица штата Миннесоты — комар. Minnesota's state bird is the mosquito.
Сегодня в 30 с лишним странах малярийный паразит уничтожен, а, как минимум, ещё в десяти этот результат будет достигнут к 2020 году. Today, more than 30 countries have eliminated the malaria parasite, and at least ten more are on track to do so by 2020.
В некоторых частях Нигерии, комар-разносчик малярии может укусить человека около 300 раз в году, в то время как я практически уверен, что ни один комар не может заразить меня малярией в Бостоне. In parts of Nigeria, a person can expect to be bitten by an infective mosquito carrying malaria up to 300 times in a year, while I am pretty much assured that no mosquito will give me malaria in Boston.
Но в течении прошлого года или более того врачи-исследователи в Камбоджии обнаружили, что малярийный паразит развивает устойчивость к этому лекарству. But over the past year or so, researchers in Cambodia have discovered that what's happening is the malarial parasite is developing a resistance.
Проверь каждую букву в тех документах и убедись, что там комар носа не подточит. I want you to go back over your work with a fine-tooth comb, and make sure it's airtight.
Её производит малярийный паразит, и это очень интересное кристаллическое вещество. It's produced by the malaria parasite and it's a very interesting crystalline substance.
И не будет он выдумывать всякую хреновину, он выдумает так, что комар носа не подточит. And he wouldn't make up a stupid story.
Еще кусочек и я, черт, лопну, как комар, присосавшийся к свинье. Another bite and I'd, hell, pop like a mosquito sucking a pig.
Когда в ловушку попадается комар представляющего интерес вида, она сохраняет относящиеся к случаю данные, такие как время, температура, влажность и уровень освещенности, чтобы исследователи могли лучше понять поведение комаров и тем самым научиться лучше справляться с возможными вспышками болезней. When the trap captures a mosquito of interest, it saves related data, such as the time, temperature, humidity, and light levels, in order to enhance researchers’ understanding of mosquito behavior and, thus, their ability to address potential outbreaks.
Вирус желтой лихорадки передается Комаром жёлтолихорадочным (Aedes aegypti) – тот же комар, что распространяет вирус Зика. Yellow fever virus is transmitted by Aedes aegypti – the same mosquito that spreads the Zika virus.
Одним из видов, у которого в природе Wolbachia нету, является комар Aedes aegypti, переносящий такие человеческие вирусы, как лихорадка денге, чикунгунья, желтая лихорадка и вирус Зика. Исследования показывают, что при введении Wolbachia в комара Aedes aegypti бактерия может предотвратить рост вирусов в насекомом. One species where Wolbachia is not present naturally is the Aedes aegypti mosquito, which is responsible for transmitting human viruses like dengue, chikungunya, yellow fever, and Zika. Studies show that when Wolbachia is introduced into the Aedes aegypti mosquito, it can prevent the growth of human viruses within the insect.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !