Ejemplos del uso de "комбинацию" en ruso
На диаграмме ниже мы видим другую комбинацию ложного прорыва и пин-бара, которая сформировалась на дневном графике USD/JPY.
In the chart example below, we can see another fakey / pin bar combo setup that formed recently, this time in the daily USDJPY chart.
Это изобретение включает комбинацию серфинга и лыж.
Combination of windsurfing and skiing into this invention there.
Другую комбинацию резервирования, "Все", можно задать следующим образом:
Another reservation combination, "All," could be defined as follows:
Нам нужно только правильно подобрать комбинацию мюонных частот.
It's a matter of finding the right combination of muon frequencies.
Запах указывает на комбинацию нафтеновой и пальмитиновой кислот.
The odor indicates a combination of naphthenic and palmitic acids.
Так, одну комбинацию резервирования, "Скомплектовать", можно задать следующим образом:
One reservation combination, "Pick," could be defined as follows:
Или вы можете использовать комбинацию горячих клавиш Ctrl+G.
Or you can use the combination of hot-keys: Ctrl+G.
Или вы можете использовать комбинацию горячих клавиш Ctrl+ENTER.
Or press the combination of hot-keys: Ctrl+ENTER.
Или вы можете использовать комбинацию горячих клавиш Ctrl+Del.
Or you can use the combination of hot-keys: Ctrl+Del.
Или вы можете использовать комбинацию горячих клавиш Ctrl+A.
Or you can use the combination of hot-keys: Ctrl+A.
Консолидированный партионный заказ может содержать любую комбинацию следующих заказов:
A consolidated batch order can contain any combination of the following orders:
Можно также использовать комбинацию значений Без пары и Не указано.
The combination of Single and Unspecified is also acceptable.
Так, коренные американцы использовали комбинацию круговой симметрии и четырёхкратной симметрии.
So Native Americans use a combination of circular symmetry and fourfold symmetry.
Исламское Государство ожидает от нас комбинацию трусости и чрезмерной реакции.
The Islamic State expects from us a combination of cowardice and overreaction.
Желаемую Вами языковую комбинацию мы, к сожалению, поставить не сможем.
Unfortunately, we cannot deliver the language combination you request.
Конфигурации продуктов представляют каждую комбинацию продуктов, доступную в комплекте продуктов.
The product configurations represent every product combination that a product kit might offer.
Нажмите Создать и выберите комбинацию аналитик типов Размер, Цвет и Конфигурация.
Click New, and then select a combination of dimensions of the Size, Color, and Configuration types.
Он принял очень опасную комбинацию лекарств от сердца и других таблеток.
He took a very dangerous combination of prescription heart medicine and these other pills.
Разумная власть означает комбинацию жесткой власти директивы и мягкой власти притяжения.
Smart power means the combination of the hard power of command and the soft power of attraction.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad