Exemples d'utilisation de "комбинацию" en russe
На диаграмме ниже мы видим другую комбинацию ложного прорыва и пин-бара, которая сформировалась на дневном графике USD/JPY.
In the chart example below, we can see another fakey / pin bar combo setup that formed recently, this time in the daily USDJPY chart.
Это изобретение включает комбинацию серфинга и лыж.
Combination of windsurfing and skiing into this invention there.
Другую комбинацию резервирования, "Все", можно задать следующим образом:
Another reservation combination, "All," could be defined as follows:
Нам нужно только правильно подобрать комбинацию мюонных частот.
It's a matter of finding the right combination of muon frequencies.
Запах указывает на комбинацию нафтеновой и пальмитиновой кислот.
The odor indicates a combination of naphthenic and palmitic acids.
Так, одну комбинацию резервирования, "Скомплектовать", можно задать следующим образом:
One reservation combination, "Pick," could be defined as follows:
Или вы можете использовать комбинацию горячих клавиш Ctrl+G.
Or you can use the combination of hot-keys: Ctrl+G.
Или вы можете использовать комбинацию горячих клавиш Ctrl+ENTER.
Or press the combination of hot-keys: Ctrl+ENTER.
Или вы можете использовать комбинацию горячих клавиш Ctrl+Del.
Or you can use the combination of hot-keys: Ctrl+Del.
Или вы можете использовать комбинацию горячих клавиш Ctrl+A.
Or you can use the combination of hot-keys: Ctrl+A.
Консолидированный партионный заказ может содержать любую комбинацию следующих заказов:
A consolidated batch order can contain any combination of the following orders:
Можно также использовать комбинацию значений Без пары и Не указано.
The combination of Single and Unspecified is also acceptable.
Так, коренные американцы использовали комбинацию круговой симметрии и четырёхкратной симметрии.
So Native Americans use a combination of circular symmetry and fourfold symmetry.
Исламское Государство ожидает от нас комбинацию трусости и чрезмерной реакции.
The Islamic State expects from us a combination of cowardice and overreaction.
Желаемую Вами языковую комбинацию мы, к сожалению, поставить не сможем.
Unfortunately, we cannot deliver the language combination you request.
Конфигурации продуктов представляют каждую комбинацию продуктов, доступную в комплекте продуктов.
The product configurations represent every product combination that a product kit might offer.
Нажмите Создать и выберите комбинацию аналитик типов Размер, Цвет и Конфигурация.
Click New, and then select a combination of dimensions of the Size, Color, and Configuration types.
Он принял очень опасную комбинацию лекарств от сердца и других таблеток.
He took a very dangerous combination of prescription heart medicine and these other pills.
Разумная власть означает комбинацию жесткой власти директивы и мягкой власти притяжения.
Smart power means the combination of the hard power of command and the soft power of attraction.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité