Exemples d'utilisation de "комиссариатов" en russe

<>
Traductions: tous55 commissariat49 autres traductions6
Проведение на общенациональном уровне рабочего совещания с представителями комиссариатов по делам женщин и семьи с целью оценки их деятельности и хода их работы Working meeting with the women's and family police stations at the national level for the purpose of evaluating their operation and work processes
В 1994 году начался процесс создания при отделениях полиции по всей стране комиссариатов по делам матери и ребенка, в которых жертвам насилия в семье оказывается социальная, правовая и психологическая помощь. In 1994, police units for women and children began to be set up in police departments throughout the territory in order to provide domestic violence victims with psychological, social ad legal assistance.
Помимо этого, Рабочая группа встретила в камерах полицейских комиссариатов лиц, приговоренных за административные правонарушения к наказанию в виде штрафа, которые по причине неуплаты ими этого штрафа, отбывают наказание в виде лишения свободы, срок которого может составлять до 15 суток. In police cells the Working Group also encountered people who had been sentenced to fines for administrative offences and, because they had not paid the fines, were serving custodial sentences of up to 15 days.
Много ли женщин имеется среди защитников жертв нарушений прав человека (в частности, жертв насилия по гендерному признаку), работников комиссариатов по делам женщин и семьи, сотрудников специальной полиции и судей или магистратов по делам семьи, которые правомочны рассматривать жалобы, касающиеся насилия по гендерному признаку? How many women work as defence counsels for victims of human rights violations (especially gender-based violence), Commissioners for Women and the Family, members of the specialized police, or family judges or magistrates who deal with complaints of gender-based violence?
В Порт-о-Пренсе, как и в других местах, независимый эксперт постарался посетить места содержания под стражей, тюрьмы и комиссариаты полиции, проводить беседы с руководителями и рядовыми сотрудниками тюремных администраций и комиссариатов полиции, а также с задержанными и заключенными, опираясь на помощь Отдела по правам человека. At Port-au-Prince and during his travels, the independent expert visited places of detention, prisons and police stations and held discussions with prison and police station management and staff and also with remand and other prisoners, with assistance from the Human Rights Section.
Таким образом, в 2000 году в рамках шести инспекций, проведенных группами в составе двух инспекторов, посещениями было охвачено 62 объекта, в том числе 28 комиссариатов ПОБ и 34 участка НРГ, расположенных на Архипелаге Мадейра, в провинции Алгарве и округах Сантарен, Лейрия, Коимбра, Брага, Гуарда, Вила-Реал и Сетубал. In 2000, teams composed of two inspectors carried out six inspections of 62 premises, including 28 PSP stations and 34 GNR posts located in Madeira, Algarve and the districts of Santarém, Leiria, Coimbra, Braga, Guarda, Vila Real and Setúbal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !