Exemples d'utilisation de "комиссию" en russe avec la traduction "commission"
Traductions:
tous19360
commission16028
board3002
committee215
panel56
maintenance fee3
autres traductions56
создать независимую комиссию по международной торговле.
Create an independent international trade commission.
Три из них он послал в следственную Комиссию.
He sent three of these to the investigative Commission.
5. Какую комиссию берёт компания за вывод средств?
4. What is the company’s commission for withdrawal of funds?
• Прибыль - доход в долларах, включая свопы и комиссию.
• Profit - the profit calculated in dollars, including swaps and commission.
• Прибыль - прибыль в долларах, включая свопы и комиссию.
• Profit - the profit calculated in dollars, including swaps and commission.
Компания RoboForex не берёт комиссию за вывод средств.
The RoboForex Company takes no commission for the withdrawal of funds.
UFXMarkets не взимает комиссию за снятие или вклад средств.
UFXMarkets does not charge any commissions or fees on withdrawals or deposits.
Следует ли создать специальную комиссию по расследованию совершённых правонарушений?
Should there be a special commission to investigate?
Включая комиссию $0.005 за акцию и исключая дивиденды.
Including commissions of $0.005 per share, excluding dividends.
Чтобы найти решение, Франциск назначил специальную папскую финансовую комиссию.
In order to find a remedy, Francis has appointed a special papal financial commission.
В поле Расход введите комиссию за продление, взимаемую банком.
In the Expense field, enter the extension commission charged by the bank.
UFXMarkets не взимает со своих клиентов комиссию за роловер.
UFXMarkets does not charge a rolling commission.
Мы можем согласовать фиксированный сбор при продаже или покупке (комиссию).
We may agree a fixed mark-up or mark-down (commission).
Именно это и делает актуальной вновь сформированную Комиссию по миростроительству.
It is this that gives relevance to the newly established Peacebuilding Commission.
Какую комиссию берет компания MasterForex за ввод и вывод средств?
How much commission is charged for funds withdrawal/deposit?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité