Beispiele für die Verwendung von "коммандера" im Russischen
Попросите коммандера Райкера явиться в мой кабинет, как только он окажется на борту.
Have Commander Riker come to my Ready Room as soon as he's on board.
Мы предупредили бы вашего коммандера, но в его полетный план не входила та область.
We'd have warned your Commander, but his flight plan didn't go anywhere near that area.
Правительство выразило обеспокоенность в связи с этими инцидентами и начало расследование убийства коммандера Саньи.
The Government expressed concern over the incidents and opened an inquiry into the assassination of Commander Sanhá.
Вудро Вильсон Айверсон уволился из военно-морского флота в звании коммандера 18 лет назад, чтобы присоедениться к "Ройс Глобал Груп" международной горнодобывающей и судоходной компании.
Woodrow Wilson Iverson retired from the Navy with the rank of commander 18 years ago to join Royce Global Group, the international mining and shipping company.
Коммандер, тут повсюду микрокристаллические повреждения.
Commander, there's microcrystalline damage everywhere.
Коммандер, я принимаю гравиметрические искажения.
Commander, I'm picking up gravimetric distortions.
Начальник участка, группа быстрого реагирования, районный коммандер.
The precinct C. O, ESU, and the borough commander.
Коммандер, законник весь город перевернул, разыскивая вас.
Well, commander, lawkeeper's been turning the town upside down looking for you.
Коммандер Боулз, Президент только что к нам присоединился.
Commander Boles, the president just joined us.
Это коммандер Уильям Райкер со звездолета ОСС "Энтерпрайз".
This is Commander William Riker of the USS Enterprise.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung