Exemplos de uso de "коммунистом" em russo

<>
Traduções: todos261 communist257 commie4
Я надеюсь, ты никогда не станешь коммунистом. I hope you'll never turn Communist.
Мой отец был настоящим коммунистом и очень вежливым человеком. My father was really a communist and a helpful person.
Он не собирался становиться коммунистом и не ожидал, что Горбачёв примет капитализм. He wasn’t going to become a communist, and he didn’t expect Gorbachev to embrace capitalism.
Они зашли в пиццерию и, даже не поздоровавшись, принялись называть моего сына коммунистом, крёстным сыном Стефано Венути. They entered the pizzeria without even saying hello and started calling my son a Communist, the godson of Stefano Venuti.
А если Баббит не коммунист? And what if Babbit is not a Communist?
Вы, коммунисты, вечно всем делитесь. You commies make a big deal out of sharing everything.
Я знаю, ты настоящий коммунист. I know that you're a true Communist.
Мы строим планы относительно стран, в которых господствуют коммунисты. We're working out plans for countries dominated by the Commies.
Настоящий коммунист никогда не сдается. A true Communist never gives up.
А коммунисты сказали мне, что я был болен на голову. And the Commies said that I was sick in the head.
Черт, сын коммунист, отец гробовщик. Jeez, the kid's a communist, the father's a mortician.
В столь трудные для свободы слова и мысли времена обычным явлением были андерграунд и самиздат, дававшие возможность на выражение других взглядов, чем те, которые официально и произвольно насаждались коммунистами. In such difficult times for freedom of speech and thought, a common phenomenon was an underground education and samizdat (eng. underground press), which were allowing the expression of other views than those officially and arbitrarily imposed by the Commies.
"Голосуйте за Лезека, хорошего коммуниста". "Vote Lezek, a good communist."
Вы говорите, коммунистов больше нет? Oh, they’re not communists any longer?
Каковы они – сегодняшние преемники коммунистов? Who are the communists’ successors today?
Говорил, что настоящих коммунистов мало. According to him, genuine communists are rare.
Знай, настоящий коммунист никогда не сдается. You know, a true Communist never gives up.
Настоящий коммунист всегда должен быть готов. A true Communist is always ready.
Коммунистам было гарантировано большинство в парламенте. The Communists were guaranteed a majority in parliament.
Коммунистам нужно было смириться с результатами. The communists would have to live with the result.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.