Exemples d'utilisation de "комнату с видом" en russe

<>
Мы бы хотели, сеньор, комнату с видом и туалет с сиденьем. What we'd like, señor, is a room with a view and a toilet with a seat.
Комната с видом из окна. A room with a view.
Ну, вот, сэр, хорошая комната с видом. Here you are, sir, a nice private room with a view.
Нам нужна комната с видом на Гибралтар, понимаешь? We want a room with a view of Gibraltar, comprende?
У мадемуазель Силии была, так сказать, комната с видом. Mademoiselle Celia had, as they say, a room with a view.
Не совсем комната с видом, но зато все удобства постояльцам. Not exactly a room with a view, but our residents are promised all the mod cons.
В последнее время мы начали снимать фильмы вроде "Трейнспоттинга", но большинство таких, как "Комната с видом на лестницу и пруд". Lately we've pulled out of that with Trainspotting but the smaller film, the Room With A View With A Staircase And A Pond type movie.
Я бы хотел номер с видом на море. I would like a seafront room, please.
Я хочу комнату с балконом I want a room with a balcony
У вас есть открытки с видом города? Do you have postcards with city views?
И я настоятельно рекомендую вам пойти в комнату с истцом и урегулировать дело. And I strongly suggest you get into a room with the plaintiff and work out a settlement.
Если вы хотите создать карту с видом со спутника, просто укажите точку GPS и выберите масштаб. Hovering satellite-view maps can be created by simply specifying a GPS point and picking the desired zoom.
И я не хочу делить комнату с ним. I'm not sharing a room with him.
И они в состоянии гиперстимуляции, как и несколько дней назад, когда ты была в контакте с видом 8472. They're in a state of hyperstimulation, like they were a few days ago, when you were in contact with Species 8472.
Я думаю, мы должны сделать красивую гостевую комнату с кроватью из красного дерева и со столиками по бокам, где будут свежие цветы. I think we should have a beautiful guest room with a mahogany sleigh bed and bedside tables with flowers on them.
Достаточно быстро, чтобы я завела троих детей и таунхаус с видом на озеро, пока мне не стукнет 35? Fast enough to get me three kids and a lake view townhome before I'm 35?
Теперь, когда энергосистема отключена, двери в комнату с первичным сервером Тейлора могут быть открыты вручную. Now, once the power grid is down, the doors to Taylor's primary server room can be opened manually.
Меня отдают в приёмную семью, и теперь я делю комнату с пятью маленькими братьями, я - звезда. I get put in foster care, and even though it's hard sharing a room with five little brothers, I'm a star.
Мистер Дракула, мы просили номер с видом на бассейн. Mr. Dracula, we asked for a room with a view of the pool.
Он делил комнату с человеком по имени Ван Хью. He shared a room with a man called Peter Van Hugh.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !