Exemples d'utilisation de "комп завис" en russe
Поменял параметры поиска, чтобы комп меня предупреждал, в случае нарушения.
Changed mainframe search parameters to alert me in case of breach.
Окей, каков план игры на экономический, больная бабушка, сломанный комп?
Okay, what's our game plan for econ, sick grandma, computer crash?
Свидетели говорят, что он прилетел, завис, собрал толпу и внезапно открыл огонь.
Witnesses say that it flew in, hovered, gathering a crowd, and then bang, opens fire.
Во второй ситуации вы думаете по ходу действий, обращаясь скорее к опыту, чем к анализу ситуации (мой компьютер завис; в прошлый раз, я предпринял то-то и то-то; попробую сделать это еще раз).
In the second, you are thinking casually, drawing on experience rather than analysis. (My computer is stuck. The last time this happened, I fixed it by doing such and such; I'll try that again.)
Эдит Уиддер: О, Боже. О, Боже! Вы шутите? Остальные: Нет, нет! Он там! Завис!
Edith Widder : Oh my God. Oh my God! Are you kidding me? Other scientists: Oh ho ho! That's just hanging there.
Да, но если ты пожертвуешь мой комп африканцам, он станет известен, как самый медленный компьютер в Африке.
Yeah, but if you donated my computer to Africa, it would become famous as the slowest computer in Africa.
Если кто и может разобраться, для чего этот комп, так это Алек.
Well, if anybody can figure out what this stuff is for, It's alec.
Может, кто-то взломал мой комп или что-то типа того.
Maybe somebody broke into my computer or something.
Я влез на отцовский комп через модем и кое-что узнал про твою схему.
I tied into my father's computer on the modem and filled in some details on your drawing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité