Exemples d'utilisation de "компаниями" en russe avec la traduction "company"
Traductions:
tous13863
company13403
party112
set110
partnership56
carrier20
strand1
autres traductions161
сервисы, предоставляемые другими компаниями Facebook; и
Services provided by other members of the Facebook family of companies; and
Директора корпораций управляют более крупными компаниями.
Corporate executives manage larger companies.
Технологии, создаваемые инновационными компаниями, дадут нам свободу.
Technology created by innovative companies will set us all free.
Они открываются брокерскими компаниями на определенных условиях.
They can only be opened by brokerage companies under certain terms and conditions.
Государства с крупными компаниями дают большие показатели деятельности.
Countries with great companies show great performance.
Мой брат, сестра и я владеем своими компаниями.
Both my brother and sister and I, all three of us own companies as well.
На многих устройствах эти службы поддерживаются другими компаниями.
For many devices, these services are provided by a another company.
Если вы работаете с несколькими компаниями, выберите нужную.
Select the appropriate company if you work on multiple.
Он не скрывал, что дружит с нефтяными компаниями.
He made no secret of being a friend - to the oil companies.
Так что я работал со многими крупными продовольственными компаниями.
So I've been working with a lot of the big food companies.
Управление производства предназначено главным образом для использования производственными компаниями.
Manufacturing execution is primarily intended to be used by manufacturing companies.
Дополнительные сведения см. в разделе О расчетах между компаниями.
For more information, see About cross-company payment settlements.
Можно увидеть сходство между интернет-платформами и компаниями игорного бизнеса.
There is a similarity between Internet platforms and gambling companies.
Лицензионные соглашения с частными компаниями обеспечат более широкое распространение публикаций.
Licence agreements with private companies will ensure a wider circulation of publications.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité