Exemples d'utilisation de "комплексах" en russe avec la traduction "complex"

<>
конверсия инфраструктуры бывших испытательных полигонов и научно-технического потенциала, задействованного в бывших военных комплексах; Converting former test-site infrastructure and scientific and technical capacity at former military complexes;
После 11 сентября 2001 года пограничным контрольным пунктам в аэропортах было дано указание усилить, совместно с другими компетентными органами, меры безопасности в комплексах аэропортов. After 11 September 2001, instructions have been sent to the airport border checkpoints to strengthen security measures within the airport complexes jointly with other competent authorities.
Для улучшения условий труда в сельскохозяйственных общинах в 2000 году было открыто 77 комнат отдыха в виниловых жилых комплексах, 200 сельских клубов и 50 других объектов, как, например, ангары для хранения сельскохозяйственной техники и общественные сауны. To improve the working conditions in agricultural communities, 77 rest areas in vinyl house complexes, 200 village halls, and 50 other facilities such as agricultural machines storages and, public saunas, were opened in 2000.
На основании указанного решения был разработан проект соглашения о «Порядке обмена оперативной информацией между государствами — участниками СНГ о проданных (переданных) и приобретенных переносных зенитно-ракетных комплексах “Игла” и “Стрела”», который в настоящее время рассматривается в ходе межправительственных консультаций. A draft agreement on “the order of exchange of the operational information between CIS member-states on traded (transferred) and acquired portable zenithal-rocket complexes of “Igla” and “Strela” type was elaborated within the mentioned decision and at present is in the process of intergovernmental co-ordination.
Протеиновый комплекс разрушил цепочку ДНК. The complex proteins are breaking down into DNA fragments.
Сделал набег на жилой комплекс. Apartment complex over by rush.
Он называл это комплекс бога. He called it the God complex.
Попытка, ошибка и комплекс Бoгa Trial, error and the God complex
Желтая коробочка называлась административным комплексом. The yellow box was called the administration complex.
О, как стабилен твой комплекс преследования. Ahh, the steady thrum of your persecution complex.
Природа отвоевала у человека целый комплекс. The nature had really reclaimed the whole complex.
Она расположена в жилом комплексе, сэр. It's located in an apartment complex, sir.
Я зову это Телевизионным промышленным комплексом . I call it the "TV-industrial complex."
Возможно, у Кэндис комплекс влечения к Родни. Maybe Candice has an Electra Complex for Rodney.
Ф. Р.: Да, это правда. Целый комплекс. PR: The Kremlin, yeah. That's true. The whole complex.
Это так называемый Эдипов комплекс по Фрейду. This is the so-called Oedipus complex of Freud.
И врачи сильно страдают от комплекса бога. And doctors suffer from the God complex a lot.
Ястребы также страдают от комплекса "необходимости догонять". The hawks also suffer from what can be called a "catch up" complex.
Раньше в этом комплексе размещались 30 егерей. This complex used to lodge 30 jaegers.
Квартира в новом жилом комплексе, очень приличном. In this new apartment complex, it's really nice.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !