Exemples d'utilisation de "комплект ЗИП" en russe
Другой случай: В прошлые выборы я следил за Миттом Ромни в Новом Хэмпшире. Он проводил предвыборную кампанию со своими пятью идеальными сыновьями: Бип, Чип, Рип, Зип, Лип и Дип .
Another case: Last election cycle, I was following Mitt Romney around New Hampshire, and he was campaigning with his five perfect sons: Bip, Chip, Rip, Zip, Lip and Dip.
Испытывавший первые образцы LANTIRN полковник в отставке Дейв Мартин (Dave Martin) говорит, что инфракрасная техника переднего обзора оказалась настолько качественной, что когда позже в комплект включили очки ночного видения, они просто прибавили вес, не дав никаких реальных преимуществ.
Retired Colonel Dave Martin, an early LANTIRN test pilot, says the forward-looking infrared technology was so good that when they later added night vision goggles, the goggles just added weight without any real benefit.
Также будет предоставлен комплект готовых баннеров от MasterForex для размещения на web-ресурсе или тематическом форуме.
Also you’ll be given the ready-made set of promotion banners from MasterForex to place it on your web-site or on the theme forum.
Став Web-представителем, Вы получаете комплект баннеров от MasterForex для размещения на собственном web-ресурсе или тематическом форуме.
Becoming a Web-representative you get set of leader boards from MasterForex for placing them on your web resource or an issue-related forum.
Готовый комплект баннеров для размещения на собственном web-ресурсе или тематическом форуме
Ready-made number of banners-kit for placing on your web-site and theme forum
Также будет предоставлен комплект баннеров от MasterForex для размещения на web-ресурсе или тематическом форуме, кроме этого вы будете обеспечены постоянной информационной поддержкой и персональным менеджером.
Also you’ll be given the ready-made set of promotion banners from MasterForex to place it on your web-site or on the theme forum, moreover you’ll get the constant informational and personal manager support.
Исключением могут быть: профиль и шаблон DEFAULT, а также стандартные MQL4-программы, входящие в комплект поставки.
Exceptions can be: DEFAULT profile and template, as well as standard MQL4 programs included in the delivery set.
Поставка хитро расчитывается процессом Специальной котировки при открытии биржи (Special Opening Quotation, SOQ), который не может даже заранее сообщить вам полный комплект опционов, используемый для расчета поставки, и в прошлом году он отличался от цены открытия VIX утром поставки на целых +4.27%/-3.8%.
Settlement is via the tweaky Special Opening Quotation (SOQ) process, which can’t even tell you ahead of time the full set of options that will be used for the settlement and in the last year has differed from the VIX opening price by as much as +4.27% / -3.8% on the morning that VIX Futures settle.
«Когда я возглавляла вашингтонское бюро, у меня был комплект учебников детей.
“When I was the Washington Bureau Chief, I had a set of my kids’ high-school books.
Сетевой порт: сюда подключается Ethernet-кабель от модема или маршрутизатора (Ethernet-кабель в комплект не входит).
Networking port: Ethernet cable connects here from your modem or router (Ethernet cable not included).
В комплект стереогарнитуры Xbox One не входит кабель для этого адаптера.
The Xbox One Stereo Headset does not include this adapter cable.
На рисунке показаны предметы, входящие в комплект поставки для консоли Xbox 360.
An illustration shows the items that come in the Xbox 360 console package.
Один конец кабеля (кабель в комплект консоли не входит) подключите к цифровому аудиовыходу телевизора.
Connect one end of a cable (not included) to the digital audio output port on the television.
Если между телевизором и консолью подключено другое устройство, отсоедините его и подключите телевизор напрямую к консоли с помощью HDMI-кабеля, включенного в комплект Xbox One S. Некоторые аудио- и видеоприемники и другое видеооборудование может влиять на передачу данных между консолью и телевизором, поэтому ваше устройство должно поддерживать те же функции, что и ваш телевизор, напрямую или с обходом.
If a device is plugged in between your TV and console, remove it and plug your TV directly into your console with the HDMI cable that was included with the Xbox One S. Some AV receivers or other video equipment may interfere with the data passed between console and TV — your device must support the same capabilities as your TV, either directly or as pass-through.
Вставьте комплект батарей типа AA в геймпад и надавите до закрытия.
Slide the AA battery pack back into the controller, and then push in to close.
Комплект микрофонов, расположенных вдоль нижней части переднего края сенсора Kinect, используется для распознавания речи и чата.
An array of microphones along the bottom front edge of the Kinect sensor are used for voice recognition and chat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité