Exemples d'utilisation de "компонента" en russe
Traductions:
tous4660
component4200
ingredient97
element76
agent27
principle6
contributor1
componentry1
autres traductions252
Используемые для замены антенны должны иметь такой же номер компонента, как и оригинальные детали, и не должны изменять эксплуатационные характеристики мобильного телефона (включая удельный коэффициент поглощения), установленные изготовителем оригинального оборудования.
Replacement antennas should have the same part number as the original equipment, and should not alter the mobile phone's operational characteristics (including SAR) as specified by the original equipment manufacturer.
Говоря иначе, у сожаления два составляющих компонента.
So in other words, regret requires two things.
Сообщение, указанное в свойствах конфигурация соответствующего компонента.
The message that is defined in the configuration properties of the related feature.
Соответствующая регистрация компонента COM отсутствует в реестре.
The corresponding COM registration is missing from the registry.
Три стабилизирующих компонента капитализма потеряли свою эффективность.
Capitalism's three stabilizing devices lost their efficacy.
рассчитать летучесть каждого компонента смеси по формуле:
calculation of volatility of each mixture constituent:
Тема, указанная в свойствах конфигурация соответствующего компонента.
The subject that is defined in the configuration properties of the related feature.
Установите флажок для компонента Средства веб-сервера (IIS).
Select the check box for Web Server (IIS) Tools.
Запустите следующую команду для установки необходимого компонента Windows.
Run the following command to install the required Windows feature.
Кто-то совершил покупку из приложения, игры или компонента Office
Someone made an in-app purchase from an app, game, or Office
Одни кодеки включают оба компонента, а другие — только один из них.
Some codecs include both parts, and other codecs only include one of them.
Этот план не изменится до следующего запуска вами компонента сводного планирования.
This plan remains unchanged until the next time that you run master scheduling.
Также приведен список групп ролей, которые требуются для настройки каждого компонента.
The role groups that are required to configure each feature are listed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité