Beispiele für die Verwendung von "компьютерная графика" im Russischen
Через месяц отдел компьютерной графики все еще не закончил работу.
After a month, the computer graphics department still hadn’t finished.
В области компьютерной графики и дизайна интерфейса человек-машина, есть такой термин - позволительность .
So, in computer graphics and computer user interface design, there is a term called affordances.
Он спросил в отделе компьютерной графики, во что обойдется создание улучшенного варп-эффекта.
He asked the computer graphics department what it would cost to create a better warp effect.
Одной из самых сложных задач в компьютерной графике было создание фото-реалистичного цифрового лица человека.
One of the biggest challenges in computer graphics has been being able to create a photo-real, digital human face.
Эти высококвалифицированные люди создали множество новых технологий, в том числе компьютерной графики, полупроводников, сетевого оборудования, новаторского программного обеспечения и самого Интернета.
These highly trained people created countless new technologies, including computer graphics, semiconductors, networking equipment, groundbreaking software, and the Internet itself.
Много лет назад я был очень вдохновлён этим рисунком, и спрашивал себя, можно ли использовать компьютерную графику для воспроизведения молекулярного мира.
I was very much inspired by this image many years ago, and I wondered whether we could use computer graphics to represent the molecular world.
Он устроил конкурс Нолл против всей команды специалистов ILM по компьютерной графике. Им предстояло создать аналогичные снимки звездных истребителей X-wing и сравнить результаты.
He set up a bake-off, Knoll versus the entire ILM computer graphics department: They would work on similar shots of X-wings and compare the results.
В рамках одного из проектов дети мусорщиков из числа представителей списочных каст обучаются печатанию вывесок и плакатов, компьютерной графике, фотографии, ремонту электрических приборов и изготовлению одежды.
Children of scavengers among scheduled castes are given training under this project in activities like signboard/screen printing, computer graphics, photography, maintenance of electrical appliances and fabrication of garments.
Пока в 1977 году французский математик Бенуа Мандельброт не догадался, что если при работе с компьютерной графикой использовать формы, названные им фракталами, можно получить формы из природы.
And then in 1977, Benoit Mandelbrot, a French mathematician, realized that if you do computer graphics and used these shapes he called fractals, you get the shapes of nature.
По иронии судьбы, теперь, когда компьютерная графика может все, киноинопланетяне выглядят как нельзя более человекоподобными, чтобы зритель смог эмоционально сопереживать им: наглядным примером может служить «Аватар» Джеймса Кэмерона.
Ironically, now that CGI makes anything possible, aliens sometimes look even more human in order to help the cinema goer make an emotional connection with them – such as in James Cameron’s Avatar.
Но даже если бы компьютерная графика не была такой жуткой и сверхъестественной, мне не очень нравится перспектива постоянной эксгумации моих любимых героев «Звездных войн». Но это вполне возможно, учитывая бесконечное множество сиквелов, приквелов и каких там еще квелов, которые планируют на годы вперед Disney и Lucasfilm.
But even if the CGI hadn't been uncanny AF, I'm not thrilled by the prospect of Star Wars constantly exhuming its beloved characters over and over again — a real possibility, given the sheer amount of sequels, prequels, and (maybe) Threebeequals that Disney and Lucasfilm have planned over the next many moons.
Сейчас он работает над адаптацией «Книги джунглей» и говорит, что там почти все компьютерная графика, за исключением лиц.
Favreau is working now on an adaptation of The Jungle Book, and he says almost everything is CGI except the faces.
Сейчас мы отстаем от графика, но это обусловлено целой серией травм ключевых футболистов.
Now we are behind schedule, but this was caused by an entire series of injures of key footballers.
МРТ расшифровывается как "магнитно-резонансная томография", а КТ означает "компьютерная томография".
MRI stands for Magnetic Resonance Imaging, whereas CT stands for Computed Tomography.
В течение месяца офицеры выражали символический протест против нового графика работы, требуя вернуть прежние 24-часовые смены.
For a month, officers have protested symbolically against the new working hours, demanding to return to the old 24 hour shifts.
“Компьютерная гигиена” или использование антивирусных и защитных программ “брандмауэра” (firewall).
“Computer hygiene”, that is usage of antivirus and firewall software.
Такой человеческой массы оказалось достаточно для того, чтобы осуществить первый испытательный полет Ту-104 на два месяца раньше графика, в июне 1955 года.
This mass of humanity was efficient enough that the -104’s first test flight took place two months ahead of schedule, in June 1955.
В придачу к скорости идет поразительная компьютерная вычислительная мощность.
Allied to speed is staggering computer processing power.
Чтобы завершить работу индикатора, необходимо удалить его с графика.
To shut down an indicator, one has to remove it from the chart.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung