Exemples d'utilisation de "конвенции" en russe
оказание поддержки национальным координационным центрам Конвенции;
Supporting national focal points for the Convention;
Основные положения этой Конвенции состоят в следующем.
The main provisions of this Convention are as follows:
Группа обсудила аналитический доклад об осуществлении Конвенции.
The group discussed the analytical report on implementation of the Convention.
Но делегаты Конвенции не должны на этом останавливаться.
But delegates to the Convention should not stop there.
Механизм посредничества (MП) Конвенции о биологическом разнообразии (КБР)
The Convention on Biological Diversity (CBD) Clearing House Mechanism (CHM)
Это письмо было размещено на веб-сайте Конвенции.
That letter had been posted on the Convention website.
Обожаю конвенции гипнотизеров, прям мое любимое время года.
I LOVE the hypnotist convention, it is my favourite time of the year.
принимает решение в соответствии со статьей 22 Конвенции.
Adopts the following decision under article 22 of the Convention.
Проект конвенции о [полностью или частично] [морской] перевозке грузов
Draft convention on the carriage of goods [wholly or partly] [by sea]
Статья 16 Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях гласит:
Article 16 of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants states:
Проект конвенции не затрагивает подобных законодательных ограничений на уступку.
The draft Convention does not affect such statutory limitations on assignment.
компетентность сотрудников своих пунктов связи в вопросах применения Конвенции;
Their points of contact are competent in the application of the Convention;
перевод Руководства по Конвенции МОТ № 169 на кхмерский язык;
Translation of the manual on ILO Convention No. 169 into Khmer;
Стороны Конвенции (через официальные контактные пункты и национальные координационные центры);
Parties to the Conventions (through official contact points and national focal points);
Статья 84 (Международные конвенции, регулирующие перевозку грузов другими видами транспорта)
Article 84 (International conventions governing the carriage of goods by other modes of transport)
Все государства должны приложить дополнительные усилия в целях заключения конвенции.
All states should exert further efforts in order co conclude the convention.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité