Exemples d'utilisation de "конверсия цен" en russe

<>
Любая валютная конверсия будет произведена нами путем и по курсу, которые мы считаем уместными, с должным учетом текущих курсов обмена валют. Any currency conversion shall be made by us in the manner and at the rates we determine to be appropriate, having due regard to the current rates for Currencies.
Нелегко разорвать замкнутый круг зарплат и цен. It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.
Facebook использует модель атрибуции «Последнее взаимодействие», то есть конверсия связывается с последней рекламой, которую человек нажал или с которой взаимодействовал. Facebook uses a last-touch attribution model, which means we will attribute full credit for a conversion to the last ad the person clicked or interacted with.
Мы предложим пятипроцентную скидку с цен прейскуранта. We'll allow a 5 percent discount off list prices.
Также рекомендуется запрашивать меньше четырех разрешений, так как при запросе большего числа разрешений снижается конверсия входа. We also encourage you to request fewer than four permissions, as requesting more than four decreases Login conversion.
Крупным покупателям мы предоставляем большую скидку с наших цен в размере 15%. Large customers are granted a high discount of 15% off our prices.
В случае с рекламой на Facebook конверсии (например, покупки) будут зачитываться в пользу рекламы, если конверсия произойдет в течение одного дня после просмотра объявления или в течение 28 дней после того, как рекламное объявление было нажато. For Facebook ads, conversions (ex: purchases) are credited to ads where a conversion happens one day after an ad was viewed or up to 28 days after an ad was clicked.
Этим агрессивным предложением цен мы сможем значительно улучшить нашу долю на рынке. With this aggressive quotation we will be able to improve our market share sharply.
Конверсия Conversion
Крупным покупателям мы предоставляем большую скидку с наших цен в размере 20%. Large customers are granted a high discount of 20% off our prices.
Если, например, вы видите, что конверсия, для которой вы планировали оптимизировать рекламу, происходит только 5 раз в неделю, вам лучше будет взять для оптимизации конверсию выше по воронке, которая происходит хотя бы 15–25 раз в неделю. If, for example, you see that a conversion you were planning on optimizing for is only getting 5 conversions a week, you'll likely want to optimize for a conversion higher up in the funnel that occurs at least 15-25 times a week.
Пришлите нам, пожалуйста, каталог и список цен Вашего ассортимента, включая условия продажи и поставки. Please send us a catalogue and price list of your range of goods, incl. your terms of trade and delivery.
Например, если вы увидели рекламу какого-то продукта на своем мобильном телефоне, но решили купить его позже с компьютера, такая конверсия будет отражена в кросс-отчете для устройств. For example, if you see an ad for a product on your mobile phone, but decide to buy it later on your desktop computer, this conversion could be captured in a cross-device report.
Крупным покупателям мы предоставляем большую скидку с наших цен в размере 10%. Large customers are granted a high discount of 10% off our prices.
Если клиент нажал на рекламу, конверсия может быть связана только с кликом. If a customer clicked an ad, a conversion can only be attributed to the click.
У Вас блестящие перспективы для сбыта Ваших товаров на здешнем рынке при условиях хорошего качества и конкурентоспособных цен. The outlook for the sale of your products is excellent in this region, so long as the quality is up to expectations and prices are competitive.
Проверьте, чтобы конверсия окон атрибуции совпадала. Check that your conversion attribution windows match.
Уничтожьте, пожалуйста, все старые списки цен и проспекты и применяйте исключительно новые. Please destroy all old price lists and brochures, and use the new ones exclusively.
Группа объявлений с наименьшей ценой за результата, такой как конверсия, рассчитывается в системе атрибуции Facebook. The ad set with the lowest cost per outcome, such as conversion, is calculated in Facebook's attribution system.
Чтобы вывести Ваши продукты на здешний рынок, нам необходимы новые списки расценок и каталоги без обозначения цен. In order to introduce your products to the local market we require new separate price lists and catalogues without price quotations.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !