Ejemplos del uso de "конверт с окошечком" en ruso
Я вкладываю конверт с адресом и маркой с тем, чтобы Вы мне ответили.
I enclose a stamped, addressed envelope for your reply.
Прилагаем конверт с обратным адресом и маркой для вашего ответа и заранее благодарим вас за любезность.
We enclose a stamped addressed envelope for your reply and thank you in advance for your courtesy.
Возьмешь конверт с мягкой подложкой и затем просто напишешь на нем наш адрес.
You get a padded envelope and then you just write our address on it.
Конверт с оплаченным ответом, используемый для возобновления промышленных подписок.
A business reply envelope, used to renew industrial subscriptions.
Конверт с нетронутым рулоном липкой ленты, запертый в сейфе, бутылка виски, стакан и пропавший мобильный телефон Аннет.
An envelope containing an unused roll of sticky tape locked inside a safe, a bottle of whisky, a glass, and Annette's missing mobile phone.
Если вы никогда не печатали конверт с помощью данного принтера, лучше выбрать пункт «Текущая запись» и напечатать сначала один конверт для проверки.
If you have never printed an envelope with the printer you are using, it might be a good idea to click Current record and print one envelope first as a test.
Тогда мы провели ещё один эксперимент. Для этого эксперимента мы набрали большую группу студентов и сделали им предоплату. Каждый получил конверт с максимально возможной суммой за эксперимент, и мы их попросили, чтобы в конце работы они вернули те деньги, что они не заработали. Ясно, да?
We got a big group of students to be in the experiment, So everybody got an envelope with all the money for the experiment, and we told them that at the end, we asked them to pay us back the money they didn't make. OK?
В конце концов, я просто решил, что всё равно забыл бы конверт с деньгами в метро.
So ultimately, I just decided I would leave it in an envelope on the subway.
В частности, было отмечено, что при применении этого метода два конверта с разным содержанием представляются одновременно, но вскрываются один за другим: конверт с качественными и техническими критериями вскрывается первым, а другой конверт с указанием цены вскрывается после проведения оценки качественных и технических критериев.
In particular, it was noted that in this method two envelopes with different content were submitted simultaneously but opened sequentially: the envelope with qualitative and technical criteria being opened first and the other envelope with price being opened after the evaluation of qualitative and technical criteria had been completed.
В то время когда журналист еще находился в больнице, в редакцию его газеты поступил конверт с белым порошком и запиской, в которой аноним, называющий себя одним из нападавших, угрожал коллегам Кацмана, в частности проводящему расследование журналисту Сергею Ковтуненко, и предупреждал, что им не поможет никакая защита и что вызывать полицию бесполезно.
While the journalist was still in hospital, his newspaper received an envelope contained white powder and a note in which an anonymous individual claiming to be one of the attackers threatened Katsman's colleagues, in particular investigative journalist Sherhy Kovtunenko, warning that they would have no protection and that calling in police would not help.
Мне нужен конверт, лист бумаги, карандаш или ручка.
I need an envelope, a piece of paper, and pencil or a pen.
Ты вспоминаешь что-нибудь полезное, и я даю тебе этот конверт в обмен на одну из этих прелестных сумок.
You remember something useful, and I give you this envelope in exchange for one of these lovely handbags.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad