Exemples d'utilisation de "конго" en russe

<>
Бесконечная война с женщинами Конго War Without End on Congo’s Women
Всего несколько дней тому назад, 7 декабря, в районе западного Дарфура вооруженные силы ополченцев напали на город Конго Хараса и разрушили все колодцы, построенные сотрудниками гуманитарных организаций. Only a few days ago, on 7 December, in the region of western Darfur, armed militia forces attacked the town of Kongo Harasa and destroyed all water wells built by humanitarian workers.
Насилие в Конго невозможно описать. The violence in Congo is unspeakable.
Основная часть груза была передана Мохамеду Дхере, «военному барону» и главе администрации Джоухара, и перевезена на его склады, а часть оружия была доставлена в военный учебный лагерь в местечке Конго. The major portion of the cargo was handed over to Mohamed Dheere, warlord and head of Jowhar administration and offloaded to his storage facilities, with some of the arms having been transferred to the military training facility at Kongo.
Киншаса - столица Демократической Республики Конго. Kinshasa is the capital city of the Democratic Republic of Congo.
Далее груз был разделен на четыре партии и различными путями доставлен военным подразделениям в Могадишо, Марка, Барави и Конго (бывший военный учебный лагерь ПФП близ Друхара), где эритрейцы намеревались создать военную базу для поддержки СИС. In Mogadishu, the shipment was separated into four consignments and variously distributed to militant forces in Mogadishu, Marka, Barawe and Kongo (a former TFG military training camp near Jowhar), where the Eritreans intend to set up a military base in support of ICU.
Корнель Еванго - герой леса Конго Corneille Ewango is a hero of the Congo forest
Я направилась в Демократическую Республику Конго. I went to the Democratic Republic of Congo.
А что насчет Демократической Республики Конго? But what about the Democratic Republic of Congo?
Первоначальный доклад Демократической Республики Конго (продолжение) Initial report of the Democratic Republic of the Congo (continued)
Великобритания, Америка, Япония, Южная Африка, Конго. Britain, America, Japan, South Africa, the Congo.
НЬЮ-ЙОРК - Насилие в Конго невозможно описать. NEW YORK - The violence in Congo is unspeakable.
Другие - руандские повстанцы и члены армии Конго. Others are Rwandan rebels and members of Congo's army.
Потому что здесь, в Конго, идёт война. Because here, in Congo, there is war.
Это приложение уже запущено в Демократической Республике Конго. It's now been deployed in the Democratic Republic of the Congo.
Афганистане, Сомали, Демократической Республике Конго, Ираке и Судане. Afghanistan, Somalia, the Democratic Republic of Congo, Iraq, and Sudan.
Я хочу немного поговорить о Демократической Республике Конго. I want to talk a little bit about the Democratic Republic of Congo.
Раздираемая войной Республика Конго - два, три, четыре процента. War-torn Congo is down there - two, three, four percent.
Первым вызовом является насилие в Демократической Республике Конго. The first challenge is violence in the Democratic Republic of the Congo.
1998 год, лагерь-тюрьма для беженцев тутси в Конго. The year is 1998, the place is a prison camp for Tutsi refugees in Congo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !