Exemples d'utilisation de "конкретно" en russe

<>
Что же они конкретно делают? But what do they actually do?
О чем конкретно шла речь? What exactly was this about?
А потом он конкретно психанул. And then, he had a complete and utter meltdown.
Что конкретно я имею ввиду? What is this about?
В чем конкретно заключаются эти ценности? What exactly are these values?
Что конкретно произойдет в этот день? What actually happens on that date?
Покажите, что конкретно делает ваше приложение. Showcase visually what the app does.
А что конкретно происходит при конфирмации? And what exactly happens at Confirmation?
Определите, что конкретно вы хотите измерять. Know which goals you want to hit and measure.
Так зачем конкретно вы проводили сеанс? So why exactly were you holding a seance?
Да, только если ты конкретно облажался. Yeah, only if you've done some messed-up shit.
Так что конкретно будет делать Европа? So what, exactly, will Europe do?
Вот примерно настолько конкретно это должно быть. That's the kind of specificity you need.
Где конкретно человек становится гражданином второго сорта? Where exactly does one become a second-class citizen?
Где конкретно на подъязычной кости, мистер Вазири? Where exactly on the hyoid, Mr. Vaziri?
Что конкретно означает выражение "друг с бонусами"? What exactly does that expression mean, "friends with benefits"?
Доктор Фоли, кому конкретно нужен ваш, э Луи? Dr. Foley, who exactly wants your, uh Louie?
Итак, мистер Богарт, что конкретно мы здесь ищем? So, Mr. Bogart, what exactly are we looking for here?
Конкретно, на карту поставлены два важнейших интереса безопасности ЕС: To be precise, two overriding EU security interests are at stake:
Так что конкретно мы надеемся найти в её прошлом? So, what, exactly, do we expect to find down memory lane?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !