Exemples d'utilisation de "конкурентоспособность" en russe avec la traduction "competitiveness"
Traductions:
tous1447
competitiveness1326
competitive position23
competiveness6
competitive strength5
competitivity5
competitive ability5
marketability2
autres traductions75
Страны-должники восстановят свою конкурентоспособность.
The debtor countries would regain their competitiveness.
Страны-должники восстановили бы свою конкурентоспособность;
Debtor countries would regain their competitiveness;
Но её экономическая конкурентоспособность - совсем другое дело.
But its economic competitiveness is another story.
Европейская конкурентоспособность имеет не только глобальное измерение.
European competitiveness does not have only a global dimension.
Но, в действительности, конкурентоспособность также имеет значение.
But competitiveness is an issue, too.
Но какую конкурентоспособность они имеют в виду?
But what sort of competitiveness do they have in mind?
"Международная конкурентоспособность" стала мантрой экономической политики Германии.
"International competitiveness" became the mantra of German economic policymaking.
Конкурентоспособность страны и безопасность - обе под угрозой.
Both national competitiveness and national security are at risk.
Это значение определяет конкурентоспособность вашего объявления на аукционе.
Cost per view is a valuable signal about the competitiveness of your ad in the auction ecosystem.
Снизившийся курс евро однозначно повысил конкурентоспособность немецкого экспорта.
A weaker euro is clearly helping boost the competitiveness of German exports.
Но этот низкий курс помог повысить конкурентоспособность британских экспортеров.
The weaker exchange rate has helped UK-based exporters’ competitiveness.
слабость доллара США, которая уменьшает конкурентоспособность американских торговых партнеров;
the US dollar's weakness, which reduces American trading partners' competitiveness;
Конкурентоспособность является ключевой причиной, объясняющей, почему это не так.
Competitiveness is a key reason for why it is not.
Европа предприняла некоторые скромные попытки восстановить конкурентоспособность своих университетов.
Europe has made some modest efforts to regain university competitiveness.
Какие меры могут обеспечить конкурентоспособность Европы на мировом рынке?
Which measures can ensure the EU's global competitiveness?
Конкурентоспособность стала одним из экономических модных терминов нашего времени.
Competitiveness has become one of the economic buzzwords of our time.
Какие меры могут обеспечить конкурентоспособность ЕС в мировом масштабе?
Which measures can ensure the EU's global competitiveness?
Кроме того, плохой транспорт подрывает международную конкурентоспособность Латинской Америки.
Moreover, poor transport undermines Latin America's international competitiveness.
Конкурентоспособность Америки за пределами её государственных границ подвергается испытаниям.
America’s competitiveness abroad is being put to the test.
Вообще говоря, девальвация может сократить внешние дефициты и повысить конкурентоспособность.
Broadly speaking, devaluations can help boost competitiveness and reduce external deficits.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité