Exemples d'utilisation de "конрад" en russe avec la traduction "conrad"

<>
Traductions: tous73 conrad52 konrad21
Время сделать первый шаг, Конрад. It's time to step up, Conrad.
Эшли Конрад была матриархом в "Пути искушения" Ashley Conrad was the matriarch of "Temptation Lane"
Вы заметили, что Конрад Вудбайн прихрамывал вчера? Did you notice how Conrad Woodbine walked with a limp yesterday?
Конрад, живым ты нужен этим извергам гораздо больше. Conrad, you're worth far more to these fiends alive.
Извините, Конрад Ван Ортон не оставлял мне записку? Excuse me, has Conrad Van Orton left a message?
Конрад, конечно, выбрал наглый момент, чтобы запачкать руки. Conrad certainly chose a brazen moment to get his hands dirty.
Парень, который работал до меня, его звали Конрад Нолан. Uh, the guy who had the job before me, his name was Conrad Nolan.
Конрад, вы же не рассматриваете возможность присоединиться в перевороту? Conrad, you're not considering getting on board with the coup?
Но как Конрад, я признаюсь, что имею тайного помощника. But like Conrad, I confess that I have a secret sharer in my work.
Конрад, мы должны зайти в тот дом как можно скорее. Conrad, we need to get in that house ASAP.
Уильям Конрад Филипс, был мелким воришкой, карманником, который хотел прославиться. William Conrad Philips was a penny-ante thief, a pickpocket who wanted to be famous.
Судя по всему, Конрад пытается лишить тебя твоих акций в компании. It seems Conrad is seeking to divest you of your stock in the company.
Что, черт возьми, ты творишь, зачем ты позвала Мэдди Конрад на сцену? What in the hell are you doing, pulling Maddie Conrad up onstage like that?
Конрад не знает, что я сняла 5 млн долларов с нашего счета. Conrad doesn't know that I took $5 million out of our account.
Насколько я понимаю, у вас есть вопросы о человеке по имени Конрад Вудбайн? I understand you have questions about someone named Conrad Woodbine?
Потому что следующий парень которого пришлет Конрад может не дать мне шанса сбежать. 'Cause the next guy that Conrad sends might not give me the chance to run.
Пару месяцев назад, у неё возник вопрос по завещанию и Конрад позвонил мне. Couple of months ago, she had a probate issue and had Conrad call me.
Я понимаю, что это наиболее подходящее объяснение, Конрад, но пока мы не найдём физических улик. I understand that that's the most likely explanation, Conrad, but until we find physical evidence.
Мэр Конрад, Чарльз Вентворт и я неустанно работали в течении нескольких месяцев, чтобы сделать эти выходные одними из лучших для Нэшвилля. Mayor Conrad, Charles Wentworth, and I have been working tirelessly for months to make this weekend a great one for Nashville.
Ты знаешь, я бы предположила что плата высокой цены за квартиру означает, что Конрад нашёл кого-то кто лучше разбирается в людях. You know, I would have assumed that paying top dollar for a flat meant that Conrad got someone who is better at reading people.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !