Ejemplos del uso de "консерваторий" en ruso
Результаты исследования, проведенного недавно среди выпускников консерваторий и других художественных заведений, показали, что четверо из пяти выпускников обладают преподавательскими навыками, и каждый четвертый из них в настоящее время занимается преподавательской деятельностью.
A recent survey of conservatory and arts program graduates found that nearly four of five have teaching skills and one in four is currently teaching.
Вчера у нее состоялся концерт в консерватории, для очень важных персон.
She held a concert last night for a group of VIPs of the conservatory.
Международная НПО " МИПВ " (Институт по оказанию помощи в деле демократизации и проведения выборов) совместно с ИЦООН в Брюсселе и Королевской музыкальной консерваторией организовали концерт под названием " 21 заметка к статье 21 Всеобщей декларации прав человека по случаю первого Дня прав человека в XXI веке ".
The international NGO “IDEA” (Institute for Democracy and Electoral Assistance) organized, in cooperation with UNIC in Brussels and the Royal Music Conservatorium, a concert entitled 21 notes for article 21 of the Universal Declaration of Human Rights on the occasion of the first Human Rights Day of the twenty-first century.
Здесь полароидные снимки Эллен Уайт, каната, на котором её повесили, и Консерватории Танцев.
I got Polaroids of Ellen White, the rope used to hang her and the Conservatory of Dance.
поэтому я переехала в Балтимор поближе к докторам и поступила работать в консерваторию возле больницы.
So I moved to Baltimore to be near my doctors and enrolled in a conservatory nearby.
Финансовое и административное положение Генерального секретариата В рамках выполнения резолюции 402 (Эр-Рияд, 2007 год) Генеральный секретариат направил письма государствам-членам о выполнении ими обязательств по бюджетам Генерального секретариата, фонда Arab Call и Арабской консерватории музыки за первые три месяца года, выплаты 10 % неоспоренных задолженностей, а также выплаты их взносов в создание общего резерва Генерального секретариата.
Within the framework of implementation of resolution 402 (Riyadh, 2007), the Secretariat-General wrote to Member States on fulfilling their obligations to the budgets of the Secretariat-General, the Arab Call Fund and the Arab Conservatory of Music during the first three months of the year, the payment of 10 % of uncontested arrears and also the payment of their contributions to the creation of the Secretariat-General's general reserve.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad