Exemples d'utilisation de "констеблем" en russe
Traductions:
tous44
constable44
А не тот непутёвый, которого вы называете констеблем.
Not that mess of a man you call your constable.
Твои оценки в школе в лучшем случае средние, и у тебя были проблемы с констеблем Одо.
Your school grades are mediocre at best and you've had more than a few run-ins with Constable Odo.
Констебль Коллинз попросил меня передать свои извинения.
Constable Collins asked me to send his apologies.
Констебль, я покупаю, продаю и развиваю собственность.
Constable, I buy, sell and develop properties.
Тогда Сонная Лощина благодарна вам, констебль Крейн.
Then Sleepy Hollow is grateful to you, Constable Crane.
Так вот, констебль, секрет хорошего суфле в густоте.
Now, Constable, the secret of a good soufflé is consistency.
Знаешь, констебль, я, конечно, не хочу топтать твои эдельвейсы.
You know, Constable, I hate to chop your onions here.
Я и констебль Элис Крейг вошли через переднюю дверь.
Myself and Constable Alice Craig entered through the front door.
Констебль Коллинз забыл упомянуть, что билеты были на оперетту.
Constable Collins neglected to mention the tickets were for an operetta.
Полиция Инвернесс, говорит констебль Бойл, чем я могу вам помочь?
Inverness Police, Constable Boyle speaking, how may I help you?
Но играть роль констебля ради выгоды Капитана Нафта и Лауренса?
But to play the role of constable for the benefit of Captains Naft and Lawrence?
Вы только гляньте, констебль Флайт - я по тебе скучал, мой мальчик.
Well now, Constable Flight - how I've missed ya, my boy.
Констебль всего лишь спрашивал, не останавливался ли поезд после Бакус Марш.
The constable here was just asking if I recalled the train stopping after Bacchus Marsh.
И даже не знаю сколько метров ушло на картину Джона Констебля.
And I don't know how many yards, after John Constable.
Однажды, констебль, здесь будут блестящие машины, для которых такая работа будет легкой.
One day, Constable, there will be gleaming machines that will perhaps make light work of such a process.
Не волнуйтесь, констебль, я еще получу свой шанс сегодня вечером - вот увидите!
Don't you worry, Constable, I'll get my chance later tonight - you'll see!
Констебль Уир говорит, что вы вызвали машину скорой на - 19 Лексингтон Мьюз, да.
Constable Weir here has it that you summoned an ambulance to - 19 Lexington Mews, yes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité