Exemples d'utilisation de "констеблю" en russe

<>
И передайте нашему юному констеблю Холлу, хоть я и не могу заткнуть его фонтан, но неуважения к покойнику не потерплю. And tell young Constable Hall I may not be able to stop him sicking up, but I will not tolerate irreverent language.
Государство-участник приводит выдержки из жалобы, поданной адвокатом старшему констеблю Видовре 7 июля 1998 года, письмо адвоката в среднюю школу Аведоры от 22 июня 1998 года с просьбой дать объяснение по данному инциденту и принести извинения, а также ответное письмо директора школы. The State party quotes excerpts from the complaint lodged by counsel with the Chief Constable of Hvidovre on 7 July 1998, the letter addressed by counsel to Avedore High School on 22 June 1998 requesting an explanation of the incident and an apology, and the response of the headmaster.
Вы поладили с констеблем, лейтенант? How are you getting on with the Constable?
Пожалуйста, констебль, не надо покровительственного тона. Please, Constable, don't patronise me.
Констебль Коллинз попросил меня передать свои извинения. Constable Collins asked me to send his apologies.
Констебль, я покупаю, продаю и развиваю собственность. Constable, I buy, sell and develop properties.
Тогда Сонная Лощина благодарна вам, констебль Крейн. Then Sleepy Hollow is grateful to you, Constable Crane.
Могу я просить вас об одолжении, констебль. I need to ask a favour, Constable.
А не тот непутёвый, которого вы называете констеблем. Not that mess of a man you call your constable.
Так вот, констебль, секрет хорошего суфле в густоте. Now, Constable, the secret of a good soufflé is consistency.
Знаешь, констебль, я, конечно, не хочу топтать твои эдельвейсы. You know, Constable, I hate to chop your onions here.
Я и констебль Элис Крейг вошли через переднюю дверь. Myself and Constable Alice Craig entered through the front door.
Констебль Коллинз забыл упомянуть, что билеты были на оперетту. Constable Collins neglected to mention the tickets were for an operetta.
Полиция Инвернесс, говорит констебль Бойл, чем я могу вам помочь? Inverness Police, Constable Boyle speaking, how may I help you?
Но играть роль констебля ради выгоды Капитана Нафта и Лауренса? But to play the role of constable for the benefit of Captains Naft and Lawrence?
Вы только гляньте, констебль Флайт - я по тебе скучал, мой мальчик. Well now, Constable Flight - how I've missed ya, my boy.
Констебль всего лишь спрашивал, не останавливался ли поезд после Бакус Марш. The constable here was just asking if I recalled the train stopping after Bacchus Marsh.
И даже не знаю сколько метров ушло на картину Джона Констебля. And I don't know how many yards, after John Constable.
Однажды, констебль, здесь будут блестящие машины, для которых такая работа будет легкой. One day, Constable, there will be gleaming machines that will perhaps make light work of such a process.
Не волнуйтесь, констебль, я еще получу свой шанс сегодня вечером - вот увидите! Don't you worry, Constable, I'll get my chance later tonight - you'll see!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !