Exemples d'utilisation de "конституции" en russe

<>
Я присягал на нашей конституции. I swore an oath to our constitution.
Поэтому конституции должны быть гибкими. So constitutions need to be flexible.
День Конституции и школьная годовщина. Constitution Day and school anniversary.
Отказ от мирной конституции Японии The Surrender of Japan’s Peace Constitution
В Конституции всего 16 страниц. The constitution is only 16 pages long.
Поворотный момент для Конституции Европы A Turning Point for Europe's Constitution
"Да" или "Нет" конституции Европы Make or Break for Europe's Constitution
Тогда ЕС занялся созданием конституции. So the EU turned to constitution making.
Приостанавливает ли он действие конституции? Is he suspending the constitution?
Слово "право человека" отсутствует в конституции The notion of "human rights" is omitted from the constitution.
2. Антикоррупционный суд требует изменения Конституции. 2. An anticorruption court requires changing the constitution.
Светское и церковное в европейской конституции The Secular and Sacred in Europe's Constitution
Благодаря Конституции эти сложности уходят в историю. The Constitution consigns these complexities to history.
Слово, которое не появлялось в предыдущей Конституции. The word was not included in the previous Constitution.
Ваш кандидат Майк Ли лютый сторонник Конституции. Your candidate Mike Lee is a fierce supporter of the Constitution.
Изменение Конституции США так просто не делается. Changing the US Constitution is not so simple.
Это часть европейской конституции, которую надо срочно спасти. That is the one part of the European constitution that urgently needs to be rescued.
В конституции Коммунистической Партии Китая закреплены следующие слова: Enshrined in the Chinese Communist Party's constitution are the following words:
провал конституции ЕС и, следовательно, концепции общей Европы; the failure of the EU constitution and thus of the European vision;
Проект конституции предусматривает преобразование Египта в парламентскую республику. The draft constitution would transform Egypt into a parliamentary republic.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !